Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire verkiezingen plaatsvinden waaraan meerdere » (Néerlandais → Français) :

Afghanistan heeft aangekondigd dat de parlementaire verkiezingen en de verkiezing van de districtsraadgevers zullen plaatsvinden op 15 oktober 2016.

L'Afghanistan a annoncé que les élections législatives et les élections des conseillers de district auront lieu le 15 octobre 2016.


N. overwegende dat op 14 oktober 2012 in heel Rusland lokale en regionale verkiezingen plaatsvinden, waaraan voor het eerst sinds jaren ook wordt deelgenomen door onafhankelijke oppositiepartijen; overwegende dat deze verkiezingen, na de decemberprotesten in 2011, ook rechtstreekse gouverneursverkiezingen omvatten;

N. considérant que, le 14 octobre 2012, des élections locales et régionales auront lieu en Russie et que, pour la première fois depuis des années, des partis d'opposition indépendants doivent y participer; qu'à la suite des manifestations de décembre 2011, elles incluront l'élection directe des gouverneurs de région;


J. overwegende dat de eerbiediging van de democratische grondbeginselen een beginsel is waaraan niet kan worden getornd en een fundamentele voorwaarde vormt voor toenadering tussen de landen van het Oostelijk Partnerschap en de EU; overwegende dat deze democratische grondbeginselen in gevaar komen wanneer burgers het legitieme recht ontzegd wordt om een regering te kiezen, wanneer de rechtspraak selectief is, beklaagden voor het begin van hun proces worden opgesloten en politieke tegenstanders gevangen worden gezet, en wanneer er geen vrije en eerlijke verkiezingen plaatsvin ...[+++]

J. considérant que le respect des principes démocratiques fondamentaux est une ligne rouge à ne pas franchir et une condition fondamentale d'une coopération plus étroite entre les pays du partenariat oriental et l'Union européenne; considérant que les pratiques qui consistent à priver les citoyens de leur droit légitime à choisir leur gouvernement par le recours à une justice sélective, la détention préventive, l'incarcération des opposants politiques et l'absence d'élections libres et équitables portent atteinte à ces principes fondamentaux;


J. overwegende dat de eerbiediging van de democratische grondbeginselen een beginsel is waaraan niet kan worden getornd en een fundamentele voorwaarde vormt voor toenadering tussen de landen van het Oostelijk Partnerschap en de EU; overwegende dat deze democratische grondbeginselen in gevaar komen wanneer burgers het legitieme recht ontzegd wordt om een regering te kiezen, wanneer de rechtspraak selectief is, beklaagden voor het begin van hun proces worden opgesloten en politieke tegenstanders gevangen worden gezet, en wanneer er geen vrije en eerlijke verkiezingen plaatsvin ...[+++]

J. considérant que le respect des principes démocratiques fondamentaux est une ligne rouge à ne pas franchir et une condition fondamentale d'une coopération plus étroite entre les pays du partenariat oriental et l'Union européenne; considérant que les pratiques qui consistent à priver les citoyens de leur droit légitime à choisir leur gouvernement par le recours à une justice sélective, la détention préventive, l'incarcération des opposants politiques et l'absence d'élections libres et équitables portent atteinte à ces principes fondamentaux;


R. overwegende dat Omar al-Bashir herkozen werd als president van Sudan tijdens de algemene verkiezingen van april 2010, de eerste verkiezingen waaraan meerdere partijen deelnamen sinds 1986; overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie veel onregelmatigheden en tekortkomingen in het verkiezingsproces heeft vastgesteld, en heeft laten weten dat de verkiezingen niet voldeden aan de internationale normen;

R. considérant que, lors des élections générales d'avril 2010 – premières élections multipartites organisées au Soudan depuis 1986 –, Omar el-Béchir a été réélu président du Soudan; que la mission d'observation électorale de l'UE avait constaté de nombreuses irrégularités et carences dans le processus électoral et déclaré que ces élections n'étaient pas conformes aux normes internationales;


Q. overwegende dat Omar al-Bashir herkozen werd als president van Sudan tijdens de algemene verkiezingen van april 2010, de eerste verkiezingen waaraan meerdere partijen deelnamen sinds 1986; overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie veel onregelmatigheden en tekortkomingen in het verkiezingsproces heeft vastgesteld, en heeft laten weten dat de verkiezingen niet voldeden aan de internationale normen;

Q. considérant que, lors des élections générales d'avril 2010 – premières élections multipartites organisées au Soudan depuis 1986 –, Omar el-Béchir a été réélu président du Soudan; que la mission d'observation électorale de l'UE avait constaté de nombreuses irrégularités et carences dans le processus électoral et déclaré que ces élections n'étaient pas conformes aux normes internationales;


Om de problemen op te lossen die zich voordoen bij gelijktijdige verkiezingen voor meerdere parlementaire vergaderingen (Europees, federaal, gemeenschaps- of gewestparlement), bepaalt het voorstel dat niemand kandidaat kan zijn voor meerdere assemblees tegelijk.

En vue de régler les problèmes liés aux élections simultanées de plusieurs assemblées parlementaires européenne, fédérales, communautaires ou régionales, il est précisé que nul ne peut être simultanément candidat dans plus d'une assemblée.


Om de problemen op te lossen die zich voordoen bij gelijktijdige verkiezingen voor meerdere parlementaire vergaderingen (Europees, federaal, gemeenschaps- of gewestparlement), bepaalt het voorstel dat niemand kandidaat kan zijn voor meerdere assemblees tegelijk.

En vue de régler les problèmes liés aux élections simultanées de plusieurs assemblées parlementaires européenne, fédérales, communautaires ou régionales, il est précisé que nul ne peut être simultanément candidat dans plus d'une assemblée.


Beslissing over de eventuele aanrekening van de kostprijs van een voorlichtingscampagne van een parlementaire assemblée op het maximumbedrag dat de voorzitter van deze assemblée mag uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt

Décision sur l'imputation éventuelle du coût d'une campagne d'information, menée par une assemblée parlementaire, sur le montant maximum que le président de cette assemblée peut engager en matière de propagande électorale lors des prochaines élections auxquelles il participe


Beslissing over de eventuele aanrekening van de kostprijs van een nummer van het informatieblad van een parlementaire assemblee op het maximumbedrag dat de voorzitter van deze assemblee voor verkiezingspropaganda mag uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt

Décision sur l'imputation éventuelle du coût d'un numéro du bulletin d'information d'une assemblée parlementaire sur le montant maximum que le président de cette assemblée peut engager en matière de propagande électorale lors des prochaines élections auxquelles il se présente


w