Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire vragen deelde " (Nederlands → Frans) :

In een antwoord op mijn parlementaire vragen 5-113 en 5-1395, deelde u mee dat de nationale evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking in een op 3 mei 2011 gefinaliseerd document concrete voorstellen tot aanpassing van het registratieformulier zwangerschapsafbreking zou voorleggen.

En réponse à mes questions parlementaires 5-113 et 5-1395, la ministre a indiqué que la Commission nationale d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse présenterait, dans un document qui serait parachevé le 3 mai 2011, des propositions concrètes en vue d'adapter le formulaire d'enregistrement utilisé lors d'une interruption de grossesse.


In een antwoord op mijn parlementaire vragen 5-113 en 5-1395, deelde u mee dat de nationale evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking in een op 3 mei 2011 gefinaliseerd document concrete voorstellen tot aanpassing van het registratieformulier zwangerschapsafbreking zou voorleggen.

En réponse à mes questions parlementaires 5-113 et 5-1395, la ministre a indiqué que la Commission nationale d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse présenterait, dans un document qui serait parachevé le 3 mai 2011, des propositions concrètes en vue d'adapter le formulaire d'enregistrement utilisé lors d'une interruption de grossesse.


In het kader van mijn parlementaire vraag nr. 1140 van 14 maart 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) in verband met de strijd tegen mensensmokkelaars deelde u mij mee dat België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk op 12 november 2015 een gezamenlijke ministeriële verklaring ondertekend hadden om de grensbeveiliging in de havens te verbeteren en de samenwerking inzake de aanpak van de met immigratie ...[+++]

Dans le cadre de ma question parlementaire n° 1140 du 14 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) sur la lutte contre les passeurs, vous m'aviez indiqué que le 12 novembre 2015, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni avaient signé une déclaration ministérielle commune.


In antwoord op verscheidene parlementaire vragen deelde u mee dat er een ministeriële omzendbrief met betrekking tot de toepassing van de wapenwet van 8 juni 2006 (wet houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens) en de reglementaire bepalingen inzake wapens op handen was.

En réponse à plusieurs questions parlementaires, vous annonciez comme imminente l'adoption d'une circulaire ministérielle sur la loi du 8 juin 2006 sur les armes (loi réglant des activités économiques et individuelles avec des armes) et la réglementation sur les armes.


In antwoord op mijn schriftelijke vragen nr. 2-1590 (Vragen en Antwoorden nr. 2-45, blz. 2340) en nr. 2-1718 (Vragen en Antwoorden nr. 2-60, blz. 3337) en mijn vraag om uitleg nr. 2-801 (Parlementaire Handelingen nr. 2-212 van 20 juni 2002, blz. 24) deelde de geachte minister onder meer mee dat er in 2000 37 459 vaststellingen werden gedaan voor het rijden zonder verzekering.

Répondant à mes questions écrites nº 2-1590 (Questions et Réponses nº 2-45, p. 2340) et nº 2-1718 (Questions et Réponses nº 2-60, p. 3337) et à ma demande d'explication nº 2-801 (Annales Parlementaires nº 2-212 du 20 juin 2002, p. 24), la ministre a déclaré entre autres qu'en 2000 on avait dressé 37 459 constats de conduite automobile sans assurance.


In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aa ...[+++]

À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.


In uw antwoord op een parlementaire vraag van mevrouw Creyf dienaangaande verwees u naar de beslissingen van de ministerraad van 2 en 13 oktober 1995 die ertoe strekken de discriminatie van mogelijke sollicitanten op grond van leeftijdsvoorwaarden te verbieden. U deelde tevens mee dat beginsel in een wetsontwerp tot regeling van de totale non-discriminatiepolitiek op het stuk van de werkgelegenheid te zullen opnemen (Vragen en Antwoorden, Kame ...[+++]

A une question parlementaire que vous avait adressée Mme Creyf sur ce sujet, vous aviez répondu en attirant l'attention sur les décisions du conseil des ministres des 2 et 13 octobre 1995 visant à imposer une interdiction de discriminer les candidats à l'embauche sur base d'une condition d'âge et vous prévoyiez de formuler ce principe dans un projet de loi global réglant la problématique de non discrimination au travail (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 11, p. 1098).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vragen deelde' ->

Date index: 2021-07-22
w