Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementen bij uitstek gestalte geven » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft de heer Gil-Roblès onderstreept dat parlementen bij uitstek gestalte geven aan de democratische gedachte en dat zij als dusdanig moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona.

Les parlements sont l'expression véritable de la démocratie et se doivent d'apporter leur concours à la mise en uvre des objectifs de Barcelone, a souligné M. Gil-Roblès.


Voorts heeft de heer Gil-Roblès onderstreept dat parlementen bij uitstek gestalte geven aan de democratische gedachte en dat zij als dusdanig moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona.

Les parlements sont l'expression véritable de la démocratie et se doivent d'apporter leur concours à la mise en uvre des objectifs de Barcelone, a souligné M. Gil-Roblès.


10 spoort de EU aan tot een actieve rol bij het gestalte geven aan een nieuw wereldwijd partnerschap dat alle landen zal aanzetten tot actie, ook de opkomende economieën, alle relevante belanghebbenden waaronder de particuliere sector, organisaties uit het maatschappelijk middenveld, lokale autoriteiten en nationale parlementen;

10. invite l'Union à jouer un rôle actif dans la mise en place d'un nouveau partenariat mondial qui mobilisera l'action de tous les pays, y compris les économies émergentes, ainsi que celle de toutes les parties prenantes concernées, dont le secteur privé, les organisations de la société civile, les collectivités locales et les parlements nationaux;


7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;

7. regrette que la capacité des parlements nationaux à contrôler et à influencer l'action de leurs gouvernements au sein de l'Union soit insuffisante; estime que les parlements nationaux devraient participer plus activement à l'élaboration des politiques en contrôlant et en influençant les positions de leurs gouvernements avant que ceux-ci ne les transmettent à la Commission;


8. is van oordeel dat het Europees semesterproces integratiegericht moet zijn, en dat de politieke prioriteiten ervan ook buiten de overheidssfeer moeten worden besproken, teneinde het nationale draagvlak daarvan te vergroten en zowel het economisch als het internemarktbestuur effectief gestalte te kunnen geven; erkent dat de dialoog met de nationale parlementen en het maatschappelijk midd ...[+++]

8. estime que le processus du semestre européen doit être inclusif et que les priorités politiques doivent aussi être débattues à l'extérieur des cercles gouvernementaux afin de garantir une meilleure appropriation nationale et de mettre en œuvre efficacement à la fois la gouvernance économique et la gouvernance du marché unique; reconnaît que le dialogue avec les parlements nationaux et la société civile joue un rôle essentiel dans le rétablissement de la confiance dans le marché unique; à cet égard, demande le soutien de la Commission pour aider les É ...[+++]


Tijdens deze eerste informele ontmoeting in Palermo hebben de voorzitters de controlerende en stimulerende rol beklemtoond die de nationale parlementen kunnen en moeten spelen ten opzichte van de regeringen die de akkoorden en beleidsopties van de conferentie van Barcelona over het euro-mediterraan partnerschap concreet gestalte zullen moeten geven.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme les Présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les Parlements nationaux peuvent et doivent jouer à l'égard des autorités gouvernementales qui sont appelées à mettre en oeuvre les accords et les orientations de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euroméditerranéen.


Onze dialoog met de nationale parlementen is geen lobbyisme; het gaat erom de Europese agenda gestalte te geven.

Faire participer les parlements européens n’est pas du lobbying, c’est façonner notre agenda européen.


Terecht wordt in het Grondwettelijk Verdrag de Unie gedefinieerd als een “ruimte bij uitstek waar mensen gestalte kunnen geven aan hun aspiraties”.

La définition ambitieuse que donne le Traité constitutionnel de l’Union est juste: «un espace privilégié de l’espérance humaine».


En dit alles gebeurt terwijl de vertegenwoordigers van alle regeringen, instellingen en parlementen van Europa, in het kader van de Conventie bijeen, proberen gestalte te geven aan de nieuwe grondwet van de Unie.

Et ce au moment précisément où, réunis au sein de la Convention, les représentants de tous les gouvernements, les institutions et les parlements d'Europe sont engagés à élaborer la nouvelle Charte constitutionnelle de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementen bij uitstek gestalte geven' ->

Date index: 2024-07-29
w