Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden dus moeten » (Néerlandais → Français) :

Ten einde die bepalingen na te leven hebben een aantal parlementsleden dus moeten afzien van hun mandaat omdat zij lid werden van de federale regering, de gewest- of de gemeenschapsregering.

Un certain nombre de parlementaires ont donc dû renoncer à leur mandat en raison de leur participation à un Gouvernement fédéral, régional ou communautaire, pour se conformer à ces dispositions.


Ten einde die bepalingen na te leven hebben een aantal parlementsleden dus moeten afzien van hun mandaat omdat zij lid werden van de federale regering, de gewest- of de gemeenschapsregering.

Un certain nombre de parlementaires ont donc dû renoncer à leur mandat en raison de leur participation à un Gouvernement fédéral, régional ou communautaire, pour se conformer à ces dispositions.


Deze parlementsleden hebben dus definitief afstand moeten doen van hun mandaat, in tegenstelling tot hun collega's die benoemd zijn tot lid van de uitvoerende macht van het federale gebied of het deelgebied waar zij als verkozene zitting hebben.

Ces parlementaires dont donc dû abandonner définitivement leur mandat, contrairement à leurs collègues nommés membres de l'Exécutif de l'entité fédérale ou fédérée où ils siègent comme élus.


De instructies zijn dus zonneklaar: iedereen, daaronder begrepen magistraten maar bijvoorbeeld ook directeurs en zelfs parlementsleden, moeten de veiligheidscontroles ondergaan.

Il n'y a donc aucun mystère dans les instructions: tout le monde, y compris les magistrats, mais aussi, par exemple les directeurs, voire les parlementaires, doivent passer par les contrôles de sécurité.


We hebben dat aan de orde gesteld toen we in Pakistan waren en parlementsleden ter plaatse vertelden ons persoonlijk dat de maatregel de industrie in hun kiesdistricten ten goede zou komen. Ik denk dus echt dat we moeten nadenken over de boodschap die we sturen als we deze maatregel niet steunen.

Nous avons soulevé cette question lorsque nous étions au Pakistan, et nous avons appris, de la bouche même de députés de ce pays, que la mesure serait bénéfique pour l’industrie de leurs circonscriptions. Je pense donc que nous devons réfléchir au message que nous enverrons si nous ne soutenons pas cette mesure.


In werkelijkheid is de Commissie ook een goede hoedster van haar eigen geheimen, aangezien het bijvoorbeeld voor ons parlementsleden erg moeilijk is om uitgebreide en vooral diepgaande informatie te krijgen over wat er zich tijdens uw vergaderingen afspeelt achter gesloten deuren, ondanks dat de commissarissen niet gekozen zijn door onze burgers en zich dus des te meer geroepen moeten voelen om aan hun plicht inzake communicatie en transparantie te voldoen.

Mais en fait, la Commission protège si bien ses propres secrets qu’il est très difficile pour nous, les députés européens, d’obtenir des informations complètes et détaillées sur ce qui se passe à huis clos dans vos réunions. Pourtant, les commissaires n’ont pas été élus par nos concitoyens, et devraient donc se sentir d’autant plus obligés de respecter leur devoir de communication et de transparence.


Gedurende de zomer zijn er nog tal van verschillende maatregelen genomen, dus misschien moeten wij maar een speciale studie gelasten om de nieuwe Parlementsleden exact uiteen te zetten wat er allemaal ondernomen is sinds januari dit jaar.

Nous avons pris une multitude de mesures diverses au cours de l’été. Je pense que nous devrions rédiger une étude spéciale pour dire aux nouveaux membres de ce Parlement exactement ce qui se passe depuis janvier.


Hier moeten wij dus allemaal aan werken. Dit geldt in het bijzonder voor de Europese parlementsleden, die moeten samenwerken met de collega’s uit de nationale parlementen, die het nationale burgerschap van de inwoners van de lidstaten vertegenwoordigen.

Nous devons donc tous y travailler; tout particulièrement les députés européens en relation avec nos collègues des parlements nationaux qui représentent la citoyenneté nationale des habitants des États membres.


De fracties en de Parlementsleden moeten dus in beeld komen en mogen het informatiebeleid niet overlaten aan de administratie. De bevolking wil weten waarom een bepaald parlementslid of een bepaalde fractie een voorstel indient of waarom ze op een bepaalde manier stemmen.

Les groupes et les députés doivent donc rester d'eux-mêmes dans la course et ne pas laisser l'administration se charger de la politique d'information: la population veut savoir pourquoi un membre isolé ou un groupe vote d'une certaine manière ou avance telle ou telle proposition.


U zult deze vraag dus moeten laten stellen door uw collega's-parlementsleden van de Gemeenschappen.

Je vous invite donc à faire poser cette question par vos collègues députés régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden dus moeten' ->

Date index: 2024-07-13
w