Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden hun gepriviligeerde situatie moeten " (Nederlands → Frans) :

De vraag is in welke mate de vrouwelijke parlementsleden hun gepriviligeerde situatie moeten gebruiken om de norm te veranderen van iets dat maatschappelijk aanvaard wordt.

La question est de savoir dans quelle mesure les parlementaires féminins doivent user de leur situation privilégiée pour changer la norme d'une chose qui est socialement acceptée.


En die is dat de parlementsleden hun controlerecht effectief moeten kunnen uitoefenen.

Et l'esprit de la loi est que les parlementaires doivent pouvoir exercer leur contrôle de manière effective.


Spreker meent dat ook parlementsleden hun bronnen niet moeten prijsgeven, gelet op de grondwettelijk beschermde parlementaire immuniteit.

Il estime que les parlementaires ne doivent pas non plus divulguer leurs sources, eu égard à l'immunité que leur garantit la Constitution.


En die is dat de parlementsleden hun controlerecht effectief moeten kunnen uitoefenen.

Et l'esprit de la loi est que les parlementaires doivent pouvoir exercer leur contrôle de manière effective.


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), v ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation don ...[+++]


Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.

Elles indiquent à quelle date elles sont entrées en fonction et à quelle date elles pourraient en principe prendre leur retraite ou prétendre à une retraite anticipée et soutiennent que, par l'effet des dispositions attaquées, cette date devrait être reculée de sorte qu'elles seraient directement et défavorablement affectées par ces dispositions.


Internationale ambtenaren mogen weliswaar niet zwaarder worden belast omwille van het verkrijgen van hun vrijgesteld inkomen, maar dit betekent evenwel niet dat een staat aan internationale ambtenaren (of hun echtgenoten) bepaalde belastingvoordelen zou moeten toekennen die verband houden met draagkracht en de persoonlijke en gezinssituatie wanneer andere belastingplichtigen in dezelfde situatie daar geen recht op hebben.

Il est vrai que les fonctionnaires internationaux ne peuvent pas être taxés plus lourdement du fait qu'ils recueillent un revenu exonéré. Mais cela ne signifie pas non plus qu'un Etat doive accorder à ces fonctionnaires internationaux (ou à leurs conjoints) des avantages fiscaux liés à leur capacité contributive et à leur situation personnelle et familiale alors que d'autres contribuables dans la même situation n'y ont pas droit.


- anderzijds, de situatie van de magistraten op wie andere mechanismen van functionele mobiliteit betrekking hebben en die vooraf hun instemming moeten geven (tweede prejudiciële vraag);

- d'autre part, la situation des magistrats concernés par d'autres mécanismes de mobilité fonctionnelle, qui doivent exprimer préalablement leur consentement (deuxième question préjudicielle);


Hun financiële situatie, hun jaarrekeningen en de regelmatigheid van de in de jaarrekeningen weergegeven verrichtingen ten aanzien van de wet en haar uitvoeringsbesluiten, van hun statuten en de verdelingsregels, moeten door een commissaris worden gecontroleerd (artikel 68).

Leur situation financière, leurs comptes annuels et la régularité des opérations inscrites dans les comptes annuels à la loi, à ses arrêtés d’exécution, aux statuts et aux règles de répartition, doivent être contrôlés par un commissaire (article 68) ;


5. De belanghebbende of zijn gezinsleden moeten de instelling van de woonplaats inlichten over elke verandering in hun situatie waardoor het recht op verstrekkingen kan worden gewijzigd, in het bijzonder van iedere beëindiging of verandering van werkzaamheden in loondienst dan wel werkzaamheden anders dan in loondienst van de belanghebbende of iedere overbrenging van de woonplaats van deze persoon of van een gezinslid.

5. L'intéressé ou les membres de sa famille sont tenus d'informer l'institution du lieu de résidence de tout changement dans leur situation susceptible de modifier le droit aux prestations en nature, notamment tout abandon ou changement d'emploi ou d'activité professionnelle de l'intéressé ou tout transfert de résidence de celui-ci ou d'un membre de sa famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden hun gepriviligeerde situatie moeten' ->

Date index: 2022-01-13
w