Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden van ecolo-groen hebben zich " (Nederlands → Frans) :

De parlementsleden van Ecolo-Groen hebben zich samen met de parlementsleden van de andere politieke fracties en de stakeholders in dat dossier niet onbetuigd gelaten.

Les parlementaires Ecolo-Groen ont beaucoup travaillé sur ce dossier avec les parlementaires des autres groupes politiques et les acteurs de terrain.


3. Wat het hoofdstuk « strategie » betreft, verzet de ÉCOLO-GROEN !-fractie zich tegen de afschaffing van de landenstrategienota's en de verlaging van het plafond zoals bepaald bij de wet van 1999 met betrekking tot de geografische concentratie van ontwikkelingshulp.

3. En ce qui concerne le chapitre « stratégie », le groupe ÉCOLO-GROEN ! s'oppose à la suppression des notes stratégiques pays et à la réduction du plafond prévu par la loi de 1999 en matière de concentration géographique de l'aide.


U herinnert zich wellicht ook dat Ecolo-Groen het niet eens is met uw propaganda.

Vous vous souvenez sans doute aussi qu'Ecolo-Groen n'adhérait pas à votre propagande.


Met dit amendement wil de steller, hoewel hij zich blijft verzetten tegen de opschorting van de Grondwet, de leden van de meerderheid en Ecolo-Groen de mogelijkheid bieden zich in lijn te stellen met de Europese verplichtingen voortvloeiend uit het arrest Grosaru (1) .

Bien qu'il reste opposé à la suspension de la Constitution, l'auteur entend, par le présent amendement, donner aux membres de la majorité et à ceux d'Ecolo-Groen la possibilité de se mettre en conformité avec les obligations européennes découlant de l'arrêt Grosaru (1)


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle ...[+++]


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions g ...[+++]


De Franse regering en de Franse staatssecretaris voor Vervoer, Zee en Visserij Alain Vidalies hebben een commissie opgericht die zich over de toekomst van de zogenaamde trains d'équilibre du territoire (TET's) moet buigen. Ze moet tegelijkertijd kortetermijnoplossingen aanreiken om de financiële ontsporing van de TET's recht te trekken en langetermijnperspectieven ontwikkelen om het publiek en de regio's hedendaagse mobiliteitsoplossingen voor te stellen en trains d'équilibre du territoire aan te bieden die morgen als een ideale oplossing tussen de tgv's ...[+++]

Le gouvernement français et son secrétaire d'État chargé des transports, de la mer et de la pêche, M. Alain Vidalies, a mis en place une commission "Train d'équilibre du territoire (TET) d'Avenir" chargée à la fois de proposer des solutions de court terme pour redresser la dérive financière des TET et de dessiner des perspectives de long terme pour proposer au public et aux territoires des solutions de de mobilité de notre temps et des trains d'équilibre du territoire qui puissent être perçus demain comme une solution d'excellence entre les TGV et les TER. Mixte et pluraliste, la commission a rassemblé des parlementaires, députes et sénateu ...[+++]


Groen! en Ecolo hebben zich bij die onderhandelingen steeds zeer constructief opgesteld.

Groen! et Ecolo ont déjà pris position de manière très constructive durant les négociations.


De heer Benoit Hellings (Ecolo). - De belangrijkste bezwaren van Ecolo en Groen hebben uiteraard te maken met de timing.

Les principales objections d'Ecolo et de Groen portent bien entendu sur le timing.


- Zich bewust van de noodzaak de bescherming van ambtenaren die onregelmatigheden aan het licht brengen te verzekeren, heeft de Ecolo-Groen-fractie reeds lang geleden een wetsvoorstel ingediend om die bescherming effectief te maken.

- Conscients de la nécessité d'assurer la protection des fonctionnaires qui dénoncent des irrégularités, le groupe Écolo-Groen a, de longue date, déposé une proposition de loi visant à rendre cette protection effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden van ecolo-groen hebben zich' ->

Date index: 2024-09-14
w