Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Particulier bedrijf
Particuliere begraafplaats
Particuliere besteldienst voor post
Particuliere bezorgdienst voor post
Particuliere crediteur
Particuliere onderneming
Particuliere postbesteldienst
Particuliere schuldeiser
Particuliere sector
Particuliere sfeer
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Partnerschap overheid — particuliere sector
Privévervoersdiensten aanbieden
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding
Stadspost

Vertaling van "particuliere rijkdom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


particuliere besteldienst voor post | particuliere bezorgdienst voor post | particuliere postbesteldienst | stadspost

Courrier | service du courrier


particuliere crediteur | particuliere schuldeiser

créancier du secteur privé | créancier privé


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

entreprise privée [ secteur privé ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle landen moeten streven naar structurele veranderingen in alle fases van ontwikkeling met het oog op de totstandkoming van marktvriendelijke, open economieën die bevorderlijk zijn voor inclusieve en duurzame groei en die de productiecapaciteiten verbeteren, de ontwikkeling van de particuliere sector bevorderen, investeringen en het scheppen van rijkdom stimuleren, de overgang naar de inclusieve groene economie bevorderen en garanderen dat de voordelen wijdverspreid worden verdeeld.

Opérer des transformations structurelles devrait être la préoccupation de tous les pays à tous les stades de développement, afin de permettre la mise en place d’économies ouvertes, tournées vers le marché, qui encouragent une croissance inclusive et durable, améliorent les capacités de production, stimulent le développement du secteur privé, l’investissement et la création de richesse, facilitent le passage à une économie verte inclusive et garantissent que les avantages obtenus sont largement partagés.


13. herinnert eraan dat financiële steun niet volstaat om duurzame ontwikkeling te waarborgen en dat de lokale overheden en de plaatselijke particuliere sector zich moeten inzetten om projecten met het oog op de MDG te verwezenlijken; wijst op de rol van particuliere ondernemingen, met name het MKB, bij het creëren van rijkdom en op de verantwoordelijkheid van de staten om de stabiliteit en de rechtsstaat te verzekeren; onderstreept in dit verband het belang van behoorlijk bestuur in de begunstigde landen;

13. rappelle que l'aide financière ne suffit pas à garantir le développement dans la durée et que les gouvernements locaux et le secteur privé doivent s'investir dans la réalisation de projets relatifs aux OMD; souligne le rôle des entreprises privées, notamment des petites et moyennes entreprises, dans la création des richesses et la responsabilité qui incombe aux États de garantir la stabilité et l'état de droit; insiste, à cet égard, sur l'importance de la bonne gouvernance dans les pays bénéficiaires;


13. herinnert eraan dat financiële steun niet volstaat om duurzame ontwikkeling te waarborgen en dat de lokale overheden en de plaatselijke particuliere sector zich moeten inzetten om projecten met het oog op de MDG te verwezenlijken; wijst op de rol van particuliere ondernemingen, met name het MKB, bij het creëren van rijkdom en op de verantwoordelijkheid van de staten om de stabiliteit en de rechtsstaat te verzekeren; onderstreept in dit verband het belang van behoorlijk bestuur in de begunstigde landen;

13. rappelle que l'aide financière ne suffit pas à garantir le développement dans la durée et que les gouvernements locaux et le secteur privé doivent s'investir dans la réalisation de projets relatifs aux OMD; souligne le rôle des entreprises privées, notamment des petites et moyennes entreprises, dans la création des richesses et la responsabilité qui incombe aux États de garantir la stabilité et l'état de droit; insiste, à cet égard, sur l'importance de la bonne gouvernance dans les pays bénéficiaires;


52. erkent dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden van cruciaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid, het verlenen van diensten en het stimuleren van het scheppen van rijkdom; herinnert eraan dat 90% van de banen in ontwikkelingslanden in de particuliere sector voorhanden zijn; onderstreept dat overeenkomstig de agenda ten gunste van de armen de ontwikkelingshulp van de EU gericht zou moeten zijn op het financieren van binnenlandse bedrijven, het inzetten van binnenlands kapitaal en het aa ...[+++]

52. reconnaît que le développement du secteur privé dans les pays en développement revêt une importance capitale pour la création d'emplois, la fourniture de services et l'amélioration de la création de richesses; rappelle que le secteur privé représente 90 % de l'emploi dans les pays en développement; souligne que, conformément au programme d'action en faveur des pauvres, l'aide au développement de l'Union doit essentiellement viser à financer les entreprises nationales, mobiliser les capitaux nationaux et encourager les pays bénéficiaires à créer les conditions propices au développement des petites, des moyennes et des micro-entreprises et à supprimer les obstacles à la formalisation, à l'accès aux capitaux et à des crédits abordables, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. erkent dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden van cruciaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid, het verlenen van diensten en het stimuleren van het scheppen van rijkdom; herinnert eraan dat 90% van de banen in ontwikkelingslanden in de particuliere sector voorhanden zijn; onderstreept dat overeenkomstig de agenda ten gunste van de armen de ontwikkelingshulp van de EU gericht zou moeten zijn op het financieren van binnenlandse bedrijven, het inzetten van binnenlands kapitaal en het aa ...[+++]

52. reconnaît que le développement du secteur privé dans les pays en développement revêt une importance capitale pour la création d’emplois, la fourniture de services et l’amélioration de la création de richesses; rappelle que le secteur privé représente 90 % de l’emploi dans les pays en développement; souligne que, conformément au programme d'action en faveur des pauvres, l'aide au développement de l'Union doit essentiellement viser à financer les entreprises nationales, mobiliser les capitaux nationaux et encourager les pays bénéficiaires à créer les conditions propices au développement des petites, des moyennes et des micro-entreprises et à supprimer les obstacles à la formalisation, à l’accès aux capitaux et à des crédits abordables, ...[+++]


Wij zijn verder van mening dat de Europese Unie en de Commissie zich krachtig moeten inzetten voor duurzaam toerisme. Dat betekent dat er een strategie moet komen voor milieuverenigbaarheid, zeker na de excessen van de afgelopen jaren waarin wel particuliere rijkdom werd verzameld maar geen noemenswaardige werkgelegenheid werd gecreëerd.

Nous estimons que l'Union européenne et la Commission doivent s'engager de manière forte pour un tourisme durable, ce qui revient à avoir une stratégie de compatibilité environnementale après les excès des dernières années où, souvent, la richesse privée ne correspondait pas à autant d'emplois.


w