Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Burgerlijke partij
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Ecologische partij
Groene partij
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Overeenkomstsluitende partij
Partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Stichting van een partij
Verbod van een partij
Verdragsluitende partij
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «partij waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile




documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien de partij waaraan de betekening of kennisgeving moet geschieden, van tevoren uitdrukkelijk met betekening of kennisgeving van stukken met elektronische middelen heeft ingestemd, of krachtens de procedurevoorschriften van de lidstaat waar die partij haar woonplaats of haar gewone verblijfplaats heeft, wettelijk verplicht is die specifieke wijze van betekening of kennisgeving te aanvaarden.

lorsque la partie destinataire de l'acte a préalablement accepté de manière expresse que les actes puissent lui être signifiés ou notifiés par des moyens électroniques ou lorsque, conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel cette partie a son domicile ou sa résidence habituelle, elle est légalement tenue d'accepter ce mode spécifique de signification ou de notification.


2. Indien marktdeelnemers of groepen marktdeelnemers activiteiten aan een derde partij uitbesteden, voldoen zowel de marktdeelnemers en groepen marktdeelnemers als de derde partij waaraan de activiteiten zijn uitbesteed, aan het bepaalde in lid 1.

2. Lorsqu'un opérateur ou un groupe d'opérateurs sous-traite l'une de ses activités à un tiers, tant l'opérateur ou le groupe d'opérateurs que le tiers auquel cette activité a été sous-traitée se conforment aux dispositions du paragraphe 1.


3. Elke partij verstrekt op verzoek van de andere partij informatie over uitzonderingen, niet-conforme maatregelen, immuniteiten en andere maatregelen, inclusief gunstigere behandeling, die op het grondgebied van de partij waaraan het verzoek wordt gericht, worden toegepast op in artikel 163, onder a) tot en met d), bedoelde ondernemingen.

3. Chaque partie fournit, à la demande de l'autre partie, des renseignements concernant les exemptions, les mesures non conformes, les immunités et toutes autres mesures, notamment celles qui accordent un traitement plus favorable, applicables sur le territoire de la partie requise à n'importe quelle entreprise visée à l'article 163, points a) à d).


2. Elke partij verstrekt op verzoek van de andere partij informatie over in artikel 163, onder a) tot en met d), bedoelde ondernemingen die niet behoren tot het midden- en kleinbedrijf zoals gedefinieerd in de wetgeving van de partij waaraan het verzoek wordt gericht.

2. Chaque partie fournit, à la demande de l'autre partie, des renseignements concernant des entreprises spécifiques visées à l'article 163, points a) à d), qui n'entrent pas dans la catégorie des petites et moyennes entreprises au sens de la législation de la partie requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het bewaren, verwerken of verspreiden van persoonsgegevens door de bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Partij, waaraan deze gegevens meegedeeld worden, is de wetgeving betreffende de bescherming van de gegevens van deze overeenkomstsluitende Partij van toepassing.

La conservation, le traitement ou la diffusion de données à caractère personnel par l'institution compétente de l'autre Partie contractante, à laquelle ces données sont communiquées, sont soumis à la législation en matière de protection des données de cette Partie contractante.


Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.

Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.


I. - Bijkantoren in België van verzekering- sondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren Afdeling I. - Toegang tot het bedrijf in België Art. 584. Onverminderd de bepalingen van de internationale verdragen waarbij België partij is, moeten de verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren en waaraan in die hoedanigheid een vergunning werd verleend in dit derde land, alvorens een bijkantoor te openen om hun activiteiten in België uit te oefenen, een vergunning verkrijgen van de Bank.

I. - Succursales en Belgique d'entreprises d'assurance relevant du droit de pays tiers Section I. - Accès à l'activité en Belgique Art. 584. Sans préjudice des dispositions des Traités internationaux auxquels la Belgique est partie, les entreprises d'assurance relevant du droit d'un pays tiers dûment agréées en cette qualité dans ce pays doivent, avant d'ouvrir une succursale en vue d'exercer leurs activités en Belgique, se faire agréer auprès de la Banque.


Art. 188. Het gebruik van een model of gegevens van een derde partij wordt niet als een goede reden beschouwd om af te wijken van de vereisten waaraan het interne model moet voldoen overeenkomstig de artikelen 174 tot 187.

Art. 188. L'utilisation d'un modèle ou de données provenant d'un tiers n'est pas considérée comme un motif d'exonération des exigences auxquelles le modèle interne doit répondre conformément aux articles 174 à 187.


Alles wat er dan gezegd wordt, wordt opgenomen door het Samsungtoestel, dat de gegevens op een server opslaat en kan delen met een derde partij. Die derde partij zou de firma Nuance zijn, waaraan Samsung de ontwikkeling van het spraakherkenningssysteem heeft uitbesteed.

Toute conversation alors tenue est enregistrée par Samsung qui la sauvegarde sur un serveur et peut ensuite la partager avec une entreprise tierce, qui serait la société Nuance à qui Samsung a sous-traité l'élaboration de ce système de reconnaissance vocale.


ii)indien de partij waaraan de betekening of kennisgeving moet geschieden, van tevoren uitdrukkelijk met betekening of kennisgeving van stukken met elektronische middelen heeft ingestemd, of krachtens de procedurevoorschriften van de lidstaat waar die partij haar woonplaats of haar gewone verblijfplaats heeft, wettelijk verplicht is die specifieke wijze van betekening of kennisgeving te aanvaarden.

ii)lorsque la partie destinataire de l'acte a préalablement accepté de manière expresse que les actes puissent lui être signifiés ou notifiés par des moyens électroniques ou lorsque, conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel cette partie a son domicile ou sa résidence habituelle, elle est légalement tenue d'accepter ce mode spécifique de signification ou de notification.


w