Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen aangeklaagde discriminatie " (Nederlands → Frans) :

Wat ten slotte de door de verzoekende partijen aangeklaagde discriminatie betreft, is de Waalse Regering van mening dat zij niet kan worden aanvaard, aangezien er een objectief verschil bestaat tussen de beide luchthavens en hun respectieve aantrekkingskracht en troeven ten aanzien van de vraag naar dienstverlening, ten aanzien van de economische actoren van de streek waarin ze zijn gevestigd en ten aanzien van de luchtvaartmaatschappijen welke die luchthavens willen aandoen.

Enfin, s'agissant de la discrimination reprochée par les parties requérantes, le Gouvernement wallon estime qu'elle ne saurait pas être admise, dès lors qu'il existe une différence objective entre les deux aéroports et leurs attraits et atouts respectifs vis-à-vis des demandeurs de services, vis-à-vis des opérateurs économiques de la région dans laquelle ils sont implantés et vis-à-vis des compagnies aériennes qui souhaitent desservir ces aéroports.


De verzoekende partijen betogen dat de in de eerste twee middelen aangeklaagde discriminaties worden gecumuleerd met de niet-erkenning van het recht op de perequatie voor de reeds gepensioneerde agenten of diegenen die voor het behoud van hun vroeger statuut hebben gekozen en dat de combinatie van al die discriminaties met de discriminaties die worden aangeklaagd in de andere akten betreffende de organisatie van de nieuwe politie, ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que les discriminations dénoncées dans les deux premiers moyens se cumulent avec l'absence de reconnaissance du droit à la péréquation pour les agents déjà pensionnés ou ceux qui ont opté pour le maintien de leur ancien statut et que la combinaison de toutes ces discriminations avec celles dénoncées dans les autres actes relatifs à l'organisation de la nouvelle police, rend la situation administrative et financière des membres des ex-polices judiciaire et communale totalement discriminatoire.


In het derde middel dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 aanvoeren, wordt het Hof verzocht de aangeklaagde discriminaties te onderzoeken in combinatie met de discriminaties die in de andere akten betreffende de organisatie van de nieuwe politie zouden bestaan.

Quand au troisième moyen pris par les parties requérantes dans les affaires n 2274 et 2276, il invite la Cour à examiner les discriminations dénoncées en combinaison avec celles qui existeraient dans les autres actes relatifs à l'organisation de la nouvelle police.


De tweede door de verzoekende partijen aangeklaagde discriminatie bestaat in een onverantwoord verschil in behandeling onder leerlingen die voor een door een minderheid gevolgde godsdienstles zijn ingeschreven.

La seconde discrimination dénoncée par les parties requérantes consiste en une différence de traitement injustifiée entre élèves inscrits à un cours de religion minoritaire.


Te dezen echter vloeit de door de partijen aangeklaagde discriminatie niet voort uit de ontstentenis van enige wettelijke norm, maar uit de interpretatie die traditioneel aan de bestaande wettelijke normen wordt gegeven, die, bovendien, zijn beoogd in de aan het Hof voorgelegde prejudiciële vragen.

Or, en l'espèce, la discrimination dénoncée par les exposantes résulte non pas de l'absence de toute norme législative, mais de l'interprétation donnée traditionnellement à des normes législatives existantes, lesquelles sont, au demeurant, visées dans les questions préjudicielles soumises à la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aangeklaagde discriminatie' ->

Date index: 2024-02-04
w