Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen baat hebben » (Néerlandais → Français) :

Aldus zou zij bijdragen tot meer rechtszekerheid, alsook tot een snellere afhandeling en lagere kosten van eventuele gerechtelijke procedures; daar zouden beide partijen baat bij hebben.

Elle contribuerait ainsi à une meilleure sécurité juridique et permettrait l'accélération et la diminution des coûts d'éventuelles procédures judiciaires ; en ceci elle présenterait des avantages pour les deux parties.


Dit is een proces waarbij beide partijen baat hebben.

C'est un processus dans lequel les deux parties sont gagnantes.


Het Centrum is een uitermate gepolitiseerde instelling en alle politieke partijen baat hebben bij de bestrijding en uitschakeling van het Vlaams Blok.

Le Centre est une institution hyper-politisée et tout les partis politiques ont intérêt à lutter contre le Vlaams Blok et à l'éliminer.


Dit is een proces waarbij beide partijen baat hebben.

C'est un processus dans lequel les deux parties sont gagnantes.


De EU ziet China graag als partner voor investeringen in de levensvatbaarheid en welvaart van Oekraïne op lange termijn en in het waarborgen van een vreedzame regio, waar alle partijen baat bij hebben.

L’UE souhaite que la Chine devienne un partenaire investissant en faveur de la viabilité et de la prospérité à long terme de l’Ukraine et garantissant une région stable et paisible dans l’intérêt de toutes les parties.


Deze maatregelen mogen uitsluitend gericht zijn tegen de luchtvaartmaatschappij(en) die baat heeft (hebben) bij de in lid 3 vermelde omstandigheden, en laten het recht van de partijen bij de Overeenkomst om maatregelen te nemen uit hoofde van artikel 23 onverlet.

Elles visent exclusivement le ou les transporteurs aériens bénéficiant des conditions visées au paragraphe 3 et sont sans préjudice du droit de chaque partie contractante de prendre des mesures en vertu de l'article 23.


De partijen verbinden zich ertoe erop toe te zien dat de verlening van vergunningen en de andere regelingen in verband met het beheer van de tariefcontingenten voor rijst, als bedoeld in punt 2 van bijlage II, regelmatig aan een nauwgezet onderzoek worden onderworpen, teneinde te waarborgen dat de rijstexporterende Cariforum-staten optimaal baat hebben bij de overeenkomst.

Les parties s'engagent à faire en sorte que les modalités d'inscription et les autres modalités de gestion du contingent tarifaire du riz, visées à l'annexe II, paragraphe 2, soient l'objet d'un examen détaillé en vue de s'assurer que les États CARIFORUM exportateurs de riz tirent le meilleur profit du présent accord.


Het is namelijk zo dat beide partijen op termijn baat hebben bij een betere kwaliteit van de rijopleiding.

En effet, les deux parties ont à terme tout intérêt à une amélioration de la qualité de l'apprentissage de la conduite automobile.


Ik denk dat alle partijen in mededingingsprocedures baat hebben bij reële verbeteringen van de bestaande praktijk".

Je pense que toutes les parties engagées dans des procédures de concurrence bénéficieront de réelles améliorations concrètes».


Alle betrokken partijen hebben baat bij een geharmoniseerde regeling inzake de vorm en inhoud van de bekendmaking omdat deze ervoor zal zorgen dat informatie over investeringskansen op de icbe-markt consistent en vergelijkbaar is.

Il conviendrait que toutes les parties intéressées bénéficient d’un régime harmonisé sur la forme et le contenu des informations à divulguer, car celui-ci garantira la cohérence et la comparabilité des informations relatives aux opportunités d’investissement sur le marché des OPCVM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen baat hebben' ->

Date index: 2024-12-12
w