Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bij de gats deels gedateerd " (Nederlands → Frans) :

4. wijst erop dat de GATS-lijsten van de partijen bij de GATS deels gedateerd zijn en bovendien verschillen tussen de WTO-leden vertonen wat betreft hun niveau van liberalisering en de naleving van hun verbintenissen op het gebied van de handel in diensten; benadrukt echter dat dit een weerspiegeling is van de ware aard van de dienstensector, die fundamenteel verschilt van de sector handel in goederen;

4. est conscient que les listes d'engagements spécifiques contractés par les parties au titre de l'AGCS sont partiellement dépassées et qu'elles dénotent par ailleurs des différences dans les niveaux de libéralisation et de discipline s'agissant des engagements pris par les membres de l'OMC en matière d'échanges de services; fait toutefois remarquer qu'il s'agit là de la véritable nature du secteur des services, qui diffère fondamentalement du secteur du commerce de biens;


1. De partijen bevestigen hun rechten en plichten op grond van artikel XVII, leden 1 tot en met 3, van de GATT 1994, het Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de GATT 1994, artikel VIII, leden 1, 2 en 5, van de GATS, en het hoofdstuk over overheidsbedrijven, door de overheid gecontroleerde bedrijven en bedrijven waaraan bijzondere of exclusieve rechten of voorrechten zijn verleend, van het Protocol inzake de t ...[+++]

1. Les parties confirment les droits et obligations résultant pour elles de l'article XVII, paragraphes 1 à 3, du GATT de 1994, du mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII du GATT de 1994, ainsi que de l'article VIII, paragraphes 1, 2 et 5 de l'AGCS et du chapitre relatif aux entreprises publiques, aux entreprises contrôlées par l'Etat et aux entreprises jouissant de privilèges spéciaux ou exclusifs du protocole d'adhésion de la République du Kazakhstan à l'OMC qui sont incorporés dans le présent accord dont ils font partie intégrante et ...[+++]


Voor meer duidelijkheid, geldt voor diensten dat de GATS-lijsten van verbintenissen van de partijen(6), inclusief de voorbehouden en de lijsten van meestbegunstigingsvrijstellingen, in deze overeenkomst worden opgenomen, daarvan een integrerend deel uitmaken en van toepassing zijn.

Par souci de clarté, en ce qui concerne les services, les engagements spécifiques contractés par chaque partie dans le cadre de l'AGCS(6), y compris les réserves et les listes d'exemption de la nation la plus favorisée, sont intégrés dans le présent accord, dont ils font partie intégrante, et s'appliquent.


De partijen komen overeen om een deel van hun aanbod in diensten te liberaliseren in overeenstemming met de algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) van de WTO.

Les partenaires conviennent de libéraliser une partie de leur offre de services, conformément à l’accord général sur le commerce des services (AGCS) de l’OMC.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.




Anderen hebben gezocht naar : partijen bij de gats deels gedateerd     partijen     voorrechten zijn     integrerend deel     overheid gecontroleerde     toepassing zijn     deel     door de partijen     volledig deel     partijen gedateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij de gats deels gedateerd' ->

Date index: 2025-02-21
w