Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen de gevolgen van hun akten volledig moeten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 4 van dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de waarborgen voor de rechtszekerheid van de partijen te versterken doordat de partijen de gevolgen van hun akten volledig moeten dragen.

L'article 4 de la présente proposition de loi vise dès lors à renforcer les garanties de cette sécurité juridique des parties par le fait que celles-ci doivent assumer les conséquences de leurs actes.


Artikel 4 van dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de waarborgen voor de rechtszekerheid van de partijen te versterken doordat de partijen de gevolgen van hun akten volledig moeten dragen.

L'article 4 de la présente proposition de loi vise dès lors à renforcer les garanties de cette sécurité juridique des parties par le fait que celles-ci doivent assumer les conséquences de leurs actes.


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police de ...[+++]


28. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de ...[+++]

28. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police de ...[+++]


3. de betrokken partijen eraan te herinneren dat zij hun engagementen moeten blijven nakomen om nauwgezet de bestandslijn te eerbiedigen die de VN heeft uitgestippeld en die is opgenomen in het verslag van de secretaris-generaal van 16 juni 2000 (S/2000/590), dat zij blijk moeten geven van de grootste ter ...[+++]

3. de rappeler aux parties concernées de continuer à honorer l'engagement qu'elles ont pris de respecter scrupuleusement la ligne de retrait tracée par l'ONU, telle qu'elle est décrite dans le rapport du Secrétaire général en date du 16 juin 2000 (S/2000/590), de faire preuve de la plus grande retenue et de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations unies et la Force intérimaire des Nations unies au Liban;


3. de betrokken partijen eraan te herinneren dat zij hun engagementen moeten blijven nakomen om nauwgezet de bestandslijn te eerbiedigen die de VN heeft uitgestippeld en die is opgenomen in het verslag van de secretaris-generaal van 16 juni 2000 (S/2000/590), dat zij blijk moeten geven van de grootste ter ...[+++]

3. de rappeler aux parties concernées de continuer à honorer l'engagement qu'elles ont pris de respecter scrupuleusement la ligne de retrait tracée par l'ONU, telle qu'elle est décrite dans le rapport du Secrétaire général en date du 16 juin 2000 (S/2000/590), de faire preuve de la plus grande retenue et de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations unies et la Force intérimaire des Nations unies au Liban;


In het verslag wordt terecht gesteld dat de sociale gevolgen van dit proces volledig moeten worden meegewogen door ervoor te zorgen dat de werknemers, naast alle noodzakelijke veiligheidsgaranties voor, tijdens en na de ontmanteling, kunnen rekenen op het behoud van hun baan.

Comme l’affirme à juste titre le rapport, il convient de prendre pleinement en considération les conséquences sociales de ce processus, de garantir la sauvegarde des emplois des travailleurs, ainsi que toutes les conditions de sécurité avant, pendant et après le démantèlement.


C. overwegende dat de reikwijdte voor verdere wetgevingsactiviteiten op EU-niveau onderwerp van discussie moet zijn en duidelijk moet worden afgebakend en dat de effecten ervan voor de betrokken partijen, voor de van kracht zijnde regelgeving en met name voor de verwezenlijking van de interne markt in overleg met alle betrokken partijen volledig moeten worden ingeschat; overwegende dat de beginselen betreffende betere regelgeving in acht moeten worden genomen ...[+++]

C. considérant que le champ d'application de nouvelles actions législatives ou non législatives au niveau de l'Union devrait être clairement défini et débattu et que l'impact de ces actions sur les parties intéressées, les réglementations en vigueur et notamment la réalisation du marché intérieur devrait être pleinement évalué, en consultation avec toutes les parties intéressées; considérant que les principes d'une meilleure réglementation devraient être suivis et que des analyses coûts/bénéfices devraient être réalisées;


C. overwegende dat de reikwijdte voor verdere wetgevingsactiviteiten op EU-niveau onderwerp van discussie moet zijn en duidelijk moet worden afgebakend en dat de effecten ervan voor de betrokken partijen, voor de van kracht zijnde regelgeving en met name voor de verwezenlijking van de interne markt in overleg met alle betrokken partijen volledig moeten worden ingeschat; overwegende dat de beginselen betreffende betere regelgeving in acht moeten worden genomen ...[+++]

C. considérant que le champ d'application de nouvelles actions législatives au niveau de l'UE devrait être clairement défini et débattu et que l'impact de ces actions sur les acteurs, les réglementations en vigueur et la réalisation du marché intérieur notamment devrait être pleinement évalué, en consultation avec tous les actionnaires concernés; considérant que les principes d'une meilleure réglementation devraient être suivis et que des analyses coûts/bénéfices devraient être réalisées;


Welke Vlaamse partijen hebben vóór de verkiezingen niet verklaard dat het globale gezondheidsbeleid met zowel de preventieve als de curatieve zorg moet worden toegewezen aan één beleidsniveau, namelijk het Vlaamse, dat een volledig gezinsbeleid niet alleen opvang en onderwijs omvat meer ook de kinderbijslag, dat gewesten en gemeenschappen v ...[+++]

Quels partis flamands n'ont pas déclaré avant les élections que l'ensemble de la politique de la santé devait être confié à un seul niveau de pouvoir, en l'occurrence le niveau flamand, que la politique familiale englobait aussi les allocations familiales, que les communautés et régions devaient assumer l'entière responsabilité fiscale de leurs dépenses, que la sécurité routière devait être envisagée globalement et au niveau flamand ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen de gevolgen van hun akten volledig moeten' ->

Date index: 2024-08-06
w