Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen eventueel vragen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekt alle belanghebbende partijen de vragen in de groenboek, eventueel met extra commentaar, vóór 15 november 2010 te beantwoorden door middel van de vragenlijst die beschikbaar is op het volgende adres: [http ...]

La Commission invite toutes les parties intéressées à répondre aux questions figurant dans le présent livre vert et à formuler toute observation complémentaire pour le 15 novembre 2010, en complétant le questionnaire en ligne disponible à l’adresse [http ...]


Zodoende voldoen ze meteen aan de eisen van de milieuverklaring en zijn ze goed geplaatst om mogelijke vragen te beantwoorden met name van verificateurs en bevoegde instanties, maar eventueel ook van andere belanghebbende partijen.

En agissant ainsi, ils répondront d'avance aux exigences de la déclaration environnementale et seront bien placés pour répondre aux éventuelles questions que pourraient poser non seulement les vérificateurs et les organismes compétents mais aussi d'autres parties intéressées.


Dankzij die controle kunnen partijen eventueel de verlenging vragen van de bewaringstermijn of hun beslissing veranderen.

Cette vérification permet alors aux parties d'éventuellement demander la prolongation du délai de conservation ou de modifier leur décision.


In het derde lid is bepaald dat de procureur des Konings en de raadslieden, mits toestemming van de onderzoeksrechter, relevante vragen kunnen stellen aan de partijen en dat de vragen, de antwoorden en eventueel de weigering van de onderzoeksrechter in het proces-verbaal van het verhoor worden opgetekend.

Le troisième alinéa dispose que le procureur du Roi et les avocats peuvent, avec l'autorisation du juge d'instruction, poser des questions utiles aux parties et que les questions, les réponses et éventuellement le refus du juge d'instruction sont mentionnés au procès-verbal d'audition.


In het derde lid is bepaald dat de procureur des Konings en de raadslieden, mits toestemming van de onderzoeksrechter, relevante vragen kunnen stellen aan de partijen en dat de vragen, de antwoorden en eventueel de weigering van de onderzoeksrechter in het proces-verbaal van het verhoor worden opgetekend.

Le troisième alinéa dispose que le procureur du Roi et les avocats peuvent, avec l'autorisation du juge d'instruction, poser des questions utiles aux parties et que les questions, les réponses et éventuellement le refus du juge d'instruction sont mentionnés au procès-verbal d'audition.


Het advies onderstreept vooral dat de kern van het voorstel, namelijk dat de vrederechter de billijke en rechtvaardige schadevergoeding bepaalt, en dat enkel de onteigende eventueel aan de rechtbank van eerste aanleg een herziening kan vragen, de gelijkheid tussen partijen niet schendt en dus niet in strijd is met de Grondwet.

Cet avis s'attache surtout à démontrer que l'essence même de la proposition, a savoir le fait que le juge de paix détermine l'indemnité juste et équitable et que seul l'exproprié peut éventuellement intenter une action en révision devant le tribunal de première instance, ne porte pas atteinte à l'égalité entre les parties et n'est donc pas contraire à la Constitution.


Men kan in de wet eventueel ook opnemen dat de procureur des Konings bijstand kan toestaan of dat de partijen die kunnen vragen, ook als zij daar volgens een objectieve drempel geen recht op hebben.

Dans la loi, on pourrait éventuellement prévoir aussi que le procureur du Roi peut accorder une assistance ou que les parties peuvent la demander, même si, au regard d'un critère objectif, elles n'y ont pas droit.


De Commissie verzoekt alle belanghebbende partijen de vragen in de groenboek, eventueel met extra commentaar, vóór 15 november 2010 te beantwoorden door middel van de vragenlijst die beschikbaar is op het volgende adres: [http ...]

La Commission invite toutes les parties intéressées à répondre aux questions figurant dans le présent livre vert et à formuler toute observation complémentaire pour le 15 novembre 2010, en complétant le questionnaire en ligne disponible à l’adresse [http ...]


Het enige wat hier nog specifiek nodig is, is een aantal microfoons waardoor de partijen eventueel vragen kunnen stellen aan de onderzoeksrechter.

La seule spécificité requise concerne la présence d'un certain de microphones pour permettre aux parties de poser éventuellement des questions au juge d'instruction.


Het Hof dient na te gaan in welke mate die bepaling, met betrekking tot het recht om de herziening van de voorlopige vergoedingen te vragen, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet eventueel strijdige onderscheiden in het leven roept, enerzijds, tussen gedaagde partijen en tussenkomende partijen die door de gedaagde partijen op de hoogte werden gebracht, anderzijds, tussen diegenen die in de rechtspleging voor de vrederechter ree ...[+++]

La Cour doit examiner en quoi cette disposition crée, en ce qui concerne le droit de demander la révision des indemnités provisoires, des distinctions éventuellement contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, entre les parties citées et les parties intervenantes qui ont été averties par les parties citées, et, d'autre part, entre ceux qui étaient déjà parties à la procédure devant le juge de paix et ceux qui n'étaient pas parties à cette procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen eventueel vragen' ->

Date index: 2024-09-19
w