E o denominado processo célere, acordado relativamente às pessoas interceptadas na "região fronteiriça", ou seja, dentro de uma área que se estende até 5 quilómetros a partir dos portos marítimos, incluindo as zonas aduaneiras e os aeroportos internacionais dos Estados-Membros ou da Geórgia.
Il y a aussi la procédure dite accélérée, appliquée dans le cas de personnes interceptées dans la «région frontalière», c’est-à-dire dans une zone qui s’étend jusqu’à 5 kilomètres au large des ports, y compris les zones douanières, et les aéroports internationaux dans les États membres ou en Géorgie.