Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partiële splitsing bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. De pro fisco waarde van de Infrabel-aandelen die door NMBS Holding worden aangehouden en die het voorwerp uitmaken van een inbreng door middel van een partiële splitsing bedoeld in artikel 5, is gelijk aan de waarde van het eigen vermogen van Infrabel met uitsluiting van de kapitaalsubsidies, zoals vastgesteld op de dag waarop voormelde splitsing juridisch uitwerking krijgt.

Art. 17. La valeur pro fisco des actions Infrabel détenues par la SNCB Holding, et qui font l'objet d'un apport par voie de scission partielle visée à l'article 5, est égale à la valeur des fonds propres d'Infrabel déterminée en excluant le montant des subsides en capital à la date de prise d'effet juridique de la scission précitée.


Infrabel wordt gemachtigd om in het kader van de partiële splitsing bedoeld in paragraaf 1 over te gaan tot de uitgifte van nieuwe aandelen.

Dans le cadre de la scission partielle visée au paragraphe 1, Infrabel est autorisée à procéder à l'émission de nouvelles actions.


De artikelen 17 en 18 van het besluit bevatten fiscale bepalingen met betrekking tot de hervorming, inzonderheid betreffende de fiscale gevolgen van de partiële splitsing bedoeld in artikel 5 van het besluit.

Les articles 17 et 18 de l'arrêté comprennent des dispositions fiscales concernant la réforme, notamment concernant les conséquences fiscales de la scission partielle visée à l'article 5 de l'arrêté.


De amendementen nrs. 6 tot 12 van de regering, ingevoegd bij de bespreking van dit ontwerp in de Kamer voeren een belastingneutraal regime in voor de zogenaamde met splitsing gelijkgestelde verrichtingen, zoals bedoeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen (partiële splitsing of afsplitsing), wat betreft de inkomstenbelasting.

Les amendements nº 6 à 12 du gouvernement, insérés lors de la discussion de ce projet de loi à la Chambre, instaurent, en ce qui concerne l'impôt sur les revenus, un régime fiscalement neutre pour les opérations « assimilées à la scission », au sens de l'article 677 du Code des sociétés (scission partielle).


De amendementen nrs. 6 tot 12 van de regering ingevoegd bij de bespreking van het voorliggende ontwerp in de Kamer voeren een belastingsneutraal regime in voor de zogenaamde met splitsing gelijkgestelde verrichtingen, zoals bedoeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen (partiële splitsing of afsplitsing), wat betreft de inkomstenbelasting.

Les amendements nº 6 à 12 insérés lors de la discussion de ce projet de loi à la Chambre ont instauré un régime fiscalement neutre pour les opérations dites assimilées à la scission au sens de l'article 677 du Code de l'impôt des sociétés (scission partielle) en ce qui concerne l'impôt des revenus.


Art. 69. Alle overdrachten van goederen die plaatsvinden in het kader van de verrichtingen bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I), met uitzondering van deze die plaatsvinden ingevolge de fusie zoals voorzien bij de artikelen 2 tot 4 van het voornoemde koninklijk besluit of ingevolge de partiële splitsing zoals voorzien bij de artikelen 5 tot 7 van voornoemd koninklijk besluit, vallen niet onder het toepassingsgebied van d ...[+++]

Art. 69. Toutes les cessions de biens ayant lieu dans le cadre des opérations visées dans l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I) à l'exception de celles qui ont lieu suite à la fusion prévue par les articles 2 à 4 du même arrêté et de celles qui ont lieu suite à la scission partielle prévue par les articles 5 à 7 du même arrêté, ne tombent pas sous le champ d'application des articles 442bis du Code des impôts sur les revenus 1992, 93undeciesB du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, 41quinquies de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 ...[+++]


Art. 73. § 1. Vanaf het ogenblik dat de partiële splitsing als bedoeld in de artikelen 5 tot 7 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I) uitwerking heeft, zal Infrabel in haar aandelenregister de Infrabel aandelen die zij uitgeeft ten voordele van de houders van bewijzen van deelgerechtigdheid aan toonder van de NMBS Holding die, op 31 december 2013, niet op naam zijn ingeschreven in het aandelenregister van de NMBS Holding, inschrijven in haar aandelenregister op naam van Infrabel, maar voor rekening van de genoemde houders van bewi ...[+++]

Art. 73. § 1. A partir de la date où la scission partielle visée aux articles 5 à 7 de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I) prend effet, Infrabel enregistrera, dans son registre d'actions, les actions Infrabel qu'elle émet au profit des titulaires des actions de jouissance au porteur de la SNCB Holding, qui, au 31 décembre 2013, ne sont pas inscrites nominativement dans le registre d'actions de la SNCB Holding, au nom d'Infrabel, mais pour le compte des titulaires d'actions de jouissance précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partiële splitsing bedoeld' ->

Date index: 2022-01-19
w