Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerlanden daarbij moeten » (Néerlandais → Français) :

Alle operationele activiteiten moeten in overeenstemming zijn met de geografische prioriteiten van de EU. Daarbij moet voor zover relevant voorrang worden gegeven aan de belangrijkste EU-partnerlanden.

Chaque activité opérationnelle devrait correspondre aux priorités géographiques de l'UE et privilégier, le cas échéant, les principaux pays partenaires de l'Union.


8. dringt er bij de Commissie op aan om er via het genderactieplan 2010 voor te zorgen dat maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld en ter bevordering van de zelfbeschikking van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en alle ontwikkelingsprogramma's van de EU centraal worden gesteld; benadrukt het belang van bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding en onderstreept dat nationale, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld van partnerlanden daarbij moeten worden betrokken; merkt op dat de inspanningen voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die negatieve ...[+++]

8. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les mesures de lutte contre la violence fondée sur le genre et de promotion de l'autonomisation des femmes soient prises en compte dans tous les programmes et politiques de développement de l'Union dans le cadre de son plan d'action de 2010 pour l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne l'importance de mener des campagnes de sensibilisation, de mobiliser les populations, d'éduquer et de former, et d'associer les autorités nationales, régionales et locales ainsi que la société civile dans les pays partenaires; soulign ...[+++]


8. dringt er bij de Commissie op aan om er via het genderactieplan 2010 voor te zorgen dat maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld en ter bevordering van de zelfbeschikking van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en alle ontwikkelingsprogramma's van de EU centraal worden gesteld; benadrukt het belang van bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding en onderstreept dat nationale, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld van partnerlanden daarbij moeten worden betrokken; merkt op dat de inspanningen voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die negatieve ...[+++]

8. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les mesures de lutte contre la violence fondée sur le genre et de promotion de l'autonomisation des femmes soient prises en compte dans tous les programmes et politiques de développement de l'Union dans le cadre de son plan d'action de 2010 pour l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne l'importance de mener des campagnes de sensibilisation, de mobiliser les populations, d'éduquer et de former, et d'associer les autorités nationales, régionales et locales ainsi que la société civile dans les pays partenaires; soulign ...[+++]


18. is van mening dat mensenrechtenverdedigers in derde landen beter beschermd zullen worden door de EU-mensenrechtendialogen doeltreffender te maken; benadrukt de noodzaak om de situatie van mensenrechtenverdedigers, en meer in het algemeen de situatie en verbetering van het recht op vrijheid van vereniging in nationale wet- en regelgeving en praktijken, steevast aan de orde te stellen bij alle politieke en mensenrechtendialogen met derde landen, en de partners daarbij te herinneren aan de verantwoordelijkheid van hun land om alle in de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers vervatte verplichtingen en rechten op te nemen in de nat ...[+++]

18. considère que les défenseurs des droits de l'homme des pays tiers seront mieux protégés en rendant plus efficace le dialogue relatif aux droits de l'homme; souligne la nécessité d'aborder systématiquement la situation des défenseurs des droits de l'homme dans tous les dialogues politiques et en matière de droits de l'homme, ainsi que dans les négociations commerciales, avec les pays tiers, et plus généralement la situation et l'amélioration du droit à la liberté d'association, dans les pratiques, les dispositions et les législations nationales, rappelant aux partenaires qu'il incombe aux États de veiller à ce que ...[+++]


18. is van mening dat mensenrechtenverdedigers in derde landen beter beschermd zullen worden door de EU-mensenrechtendialogen doeltreffender te maken; benadrukt de noodzaak om de situatie van mensenrechtenverdedigers, en meer in het algemeen de situatie en verbetering van het recht op vrijheid van vereniging in nationale wet- en regelgeving en praktijken, steevast aan de orde te stellen bij alle politieke en mensenrechtendialogen met derde landen, en de partners daarbij te herinneren aan de verantwoordelijkheid van hun land om alle in de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers vervatte verplichtingen en rechten op te nemen in de nat ...[+++]

18. considère que les défenseurs des droits de l'homme des pays tiers seront mieux protégés en rendant plus efficace le dialogue relatif aux droits de l'homme; souligne la nécessité d'aborder systématiquement la situation des défenseurs des droits de l'homme dans tous les dialogues politiques et en matière de droits de l'homme, ainsi que dans les négociations commerciales, avec les pays tiers, et plus généralement la situation et l'amélioration du droit à la liberté d'association, dans les pratiques, les dispositions et les législations nationales, rappelant aux partenaires qu'il incombe aux États de veiller à ce que ...[+++]


Wij kunnen de reeds gedane, ruime toezeggingen gestand doen als wij in het algemeen zorgen voor betere coördinatie en acties die effectiever en transparanter worden geleid. Daarbij moeten wij streven naar overeenstemming tussen de belangrijkste hulpverleners, partnerlanden, financiële instellingen en het maatschappelijk middenveld.

Pour honorer les engagements importants que nous avons pris, nous devrons améliorer notre coordination d’une manière générale, administrer nos actions de manière plus efficace et transparente, et nous efforcer de trouver un accord global entre les principaux fournisseurs d’aide, les pays partenaires, les institutions financières et la société civile.


Alle operationele activiteiten moeten in overeenstemming zijn met de geografische prioriteiten van de EU. Daarbij moet voor zover relevant voorrang worden gegeven aan de belangrijkste EU-partnerlanden.

Chaque activité opérationnelle devrait correspondre aux priorités géographiques de l'UE et privilégier, le cas échéant, les principaux pays partenaires de l'Union.


6. MEMOREERT de belangrijke rol van het Energiehandvestverdrag bij de ondersteuning van samenwerking op lange termijn tussen de EU en haar buurlanden en partnerlanden door het stimuleren van investeringen in energievoorzieningen, de vrije handel in energie en de ononderbroken doorvoer van energie; ONDERSTREEPT daarbij dat de Russische Federatie verder moet worden aangemoedigd om het Energiehandvestverdrag te bekrachtigen en overeenstemming te bereiken over het Doorvoerprotocol; IS VAN OORDEEL dat ook de doorvoerlanden en de leverend ...[+++]

6. RAPPELLE l'importance du rôle du traité sur la Charte de l'énergie pour appuyer la coopération à long terme entre l'UE et ses voisins et partenaires en favorisant l'investissement dans les équipements énergétiques, le libre-échange en matière d'énergie et le transit ininterrompu d'énergie; SOULIGNE qu'il y aurait lieu de continuer à encourager la Fédération de Russie à ratifier le traité sur la Charte de l'énergie et de rechercher un accord sur le protocole relatif au transit; CONSIDÈRE que les pays de transit et les pays fournisseurs du Maghreb devraient aussi être encouragés à suivre les principes du traité sur la Charte de l'éner ...[+++]


4.2.1. De beleidsdialoog met de partnerlanden over milieuvraagstukken en met name over de gecompliceerde en contextgebonden samenhang tussen armoede en milieu moet worden versterkt, en daarbij moeten zowel regeringsinstanties als de civiele samenleving, met inbegrip van vrouwen en autochtone bevolkingsgroepen, worden betrokken.

4.2.1. Le dialogue politique avec les pays partenaires sur les questions environnementales et notamment sur les liens complexes et spécifiques entre la pauvreté et l'environnement sera renforcé et associera tant les services gouvernementaux que la société civile, y compris les femmes et les populations autochtones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden daarbij moeten' ->

Date index: 2024-10-19
w