Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerije
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Democratische Volksrepubliek Algerije
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
PFP
Partner van huisarts
Partners voor de vrede
Sociale partner

Traduction de «partners algerije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]

Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]


Algerije | Democratische Volksrepubliek Algerije

la République algérienne démocratique et populaire | l'Algérie




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee

Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]




partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Circa 90 % van de middelen van het MEDA-programma gaan in het raam van bilaterale acties naar de partners (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Palestijnse Autoriteit); de overige 10% wordt besteed aan regionale acties die voor alle partners openstaan.

Environ 90 % des ressources affectées à MEDA sont destinés de façon bilatérale aux partenaires (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie, Tunisie, Turquie et l'Autorité palestinienne sont concernés). Les 10% restants des ressources sont consacrés aux activités régionales: tous les partenaires peuvent bénéficier de ces dernières.


Circa 90 % van de middelen van het MEDA-programma gaan in het raam van bilaterale acties naar de partners (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Palestijnse Autoriteit); de overige 10% wordt besteed aan regionale acties die voor alle partners openstaan.

Environ 90 % des ressources affectées à MEDA sont destinés de façon bilatérale aux partenaires (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie, Tunisie, Turquie et l'Autorité palestinienne sont concernés). Les 10% restants des ressources sont consacrés aux activités régionales: tous les partenaires peuvent bénéficier de ces dernières.


De hoofdindiener van de resolutie, de heer Bruce George (Verenigd Koninkrijk), wees op de bijzondere betrekkingen die de OVSE onderhoudt met de zes Mediterrane partners (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Marokko en Tunesië) en op het belang van de commerciële en economische betrekkingen als factor om vrede in deze regio te bewerkstelligen.

L'auteur principal de la résolution, M. Bruce George (Royaume Uni) a mis l'accent sur les relations particulières qu'entretient l'OSCE avec ses six partenaires méditerranéens (l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) ainsi que sur l'importance des relations commerciales et économiques en tant que facteur pacificateur dans cette région.


De hoofdindiener van de resolutie, de heer Bruce George (Verenigd Koninkrijk), wees op de bijzondere betrekkingen die de OVSE onderhoudt met de zes Mediterrane partners (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Marokko en Tunesië) en op het belang van de commerciële en economische betrekkingen als factor om vrede in deze regio te bewerkstelligen.

L'auteur principal de la résolution, M. Bruce George (Royaume Uni) a mis l'accent sur les relations particulières qu'entretient l'OSCE avec ses six partenaires méditerranéens (l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) ainsi que sur l'importance des relations commerciales et économiques en tant que facteur pacificateur dans cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgroepen, maar ook voor de sociaal-economische integratie van de Maghreb, de effectieve ontwikkeling van de Union du Maghreb Arabe (UMA) en voor de ec ...[+++]

Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais également pour l'intégration socio-économique du Maghreb, le développement effectif de l'Union du Maghreb ...[+++]


Algerije was één van de eerste partners van de Belgische samenwerking : De Algemene Overeenkomst van Technische Samenwerking tussen België en Algerije werd in oktober 1987 ondertekend.

L'Algérie fut parmi les premiers partenaires de la coopération belge: la Convention Générale de Coopération technique entre la Belgique et l'Algérie a été signée en octobre 1987.


Dit beleid is van toepassing op de 16 huidige of eventueel toekomstige partners: Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne.

La PEV vise 16 partenaires existants ou potentiels : l’Algérie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan, le Belarus, l’Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, la Moldova, le Maroc, l’Autorité palestinienne, la Syrie, la Tunisie et l’Ukraine.


Het strategiedocument van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid[1] bevatte de beleidsdoelstelling om zestien ENB-partners (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne) te laten deelnemen aan relevante communautaire programma's.

Le document d'orientation sur la politique européenne de voisinage (PEV) du 12 mai 2004[1] établissait comme objectif politique de permettre aux 16 partenaires PEV (Algérie, Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Liban, Libye, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Syrie, Tunisie et Ukraine) de participer aux programmes communautaires qui s'y prêtent.


In deze mededeling doet de Commissie tien aanbevelingen voor een verbetering van de politieke dialoog en de financiële samenwerking met betrekking tot de mensenrechten tussen de Unie en de mediterrane partners (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit).

La Commission européenne énonce dans la présente communication dix recommandations cherchant à améliorer le dialogue politique et la coopération financière relative aux droits de l'homme entre l'Union et ses partenaires de la région méditerranéenne (l'Algérie, l'Egypte, l'Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie, la Tunisie et l'Autorité palestinienne).


De Gemeenschap en Algerije erkennen het belang van cumulatie van de oorsprong en bevestigen dat zij voornemens zijn een stelsel in te voeren voor diagonale cumulatie van de oorsprong tussen partners die ermee instemmen gelijke oorsprongsregels toe te passen.

La Communauté et l'Algérie reconnaissent le rôle important du cumul de l'origine et confirment leur engagement d'introduire un système de cumul diagonal de l'origine entre partenaires qui acceptent d'appliquer des règles d'origines identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners algerije' ->

Date index: 2021-02-11
w