Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Proces van Barcelona
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Silage van uitstekende kwaliteit
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Uitstekende spijker
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "partnerschap een uitstekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique




productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze middelen versterken wij onze gezamenlijke inspanningen voor meer inclusieve en duurzame ontwikkeling en welvaart, en blijven wij het Caribisch gebied bijstaan in de ontwikkeling van ons uitstekende en voor beide partijen nuttige partnerschap, dat is gebaseerd op respect, vertrouwen en gemeenschappelijke waarden".

Grâce à cette nouvelle enveloppe, nous voulons intensifier nos efforts communs en vue d’un développement et d’une prospérité plus inclusifs et plus durables et nous demeurerons aux côtés de la population des Caraïbes pour continuer à renforcer le partenariat excellent et mutuellement bénéfique mis en place, sur la base du respect et de valeurs communes».


Dit Partnerschap heeft bewezen een uitstekend voorstel geweest te zijn en heeft op een zeer korte periode de politieke situatie kunnen stabiliseren.

Ce dernier a prouvé qu'il était excellent et a permis de stabiliser à très bref délai la situation politique.


merkt op dat het toerisme een van de belangrijkste sectoren van de Indonesische economie is; benadrukt in dit verband dat artikel 17 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een uitstekende gelegenheid biedt om informatie uit te wisselen en beste praktijken tot stand te brengen teneinde het Indonesisch potentieel aan natuurlijk en cultureel erfgoed te maximaliseren en de negatieve effecten zoals vervuiling of beschadiging van mariene ecosystemen te beperken, met als doel duurzame toerismemodellen te ontwikkelen en de positieve bijdrage van toerisme te vergroten, wa ...[+++]

relève que le tourisme est l'un des premiers secteurs de l'économie indonésienne; souligne, à cet égard, que l'article 17 de l'APC constitue l'occasion d'échanger des informations et de fixer les bonnes pratiques en vue de maximaliser le potentiel du patrimoine naturel et culturel indonésien et de limiter les retombées négatives, comme la pollution ou les dégâts causés aux écosystèmes marins, et ce afin de développer des modèles de tourisme durable et d'augmenter la contribution positive du tourisme dans le respect des intérêts des collectivités locales;


(a septies) merkt op dat het toerisme een van de belangrijkste sectoren van de Indonesische economie is; benadrukt in dit verband dat artikel 17 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een uitstekende gelegenheid biedt om informatie uit te wisselen en beste praktijken tot stand te brengen teneinde het Indonesisch potentieel aan natuurlijk en cultureel erfgoed te maximaliseren en de negatieve effecten zoals vervuiling of beschadiging van mariene ecosystemen te beperken, met als doel duurzame toerismemodellen te ontwikkelen en de positieve bijdrage van toerisme te v ...[+++]

af) relève que le tourisme est l'un des premiers secteurs de l'économie indonésienne; souligne, à cet égard, que l'article 17 de l'APC constitue l'occasion d'échanger des informations et de fixer les bonnes pratiques en vue de maximaliser le potentiel du patrimoine naturel et culturel indonésien et de limiter les retombées négatives, comme la pollution ou les dégâts causés aux écosystèmes marins, et ce afin de développer des modèles de tourisme durable et d'augmenter la contribution positive du tourisme dans le respect des intérêts des collectivités locales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor biedt het Oostelijk Partnerschap een uitstekend kader en de Europese dienst voor extern optreden die krachtens het Verdrag van Lissabon wordt opgezet, levert de juiste instrumenten.

Le partenariat oriental constitue pour ce faire un excellent cadre et le service d’action extérieur créé à la suite du traité de Lisbonne en fournira les moyens appropriés.


De aankondiging van 600 miljoen euro voor het Oostelijk Partnerschap is uitstekend en ik verwelkom de voorgestelde uitgaven voor het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument om de energiezekerheid van de EU te verbeteren door betere opslagfaciliteiten voor olie en gas en door de aanleg van nieuwe pijplijnen.

L’annonce de la mise à disposition de 600 millions d’euros pour le Partenariat oriental est une excellente nouvelle, et je salue la proposition d’allocation de fonds au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat en vue de renforcer la sécurité énergétique de l’UE en améliorant les infrastructures de stockage du pétrole et du gaz et en construisant de nouveaux pipelines.


Deze overeenkomst is voor een onbeperkte duur gesloten en zal het mogelijk maken de uitstekende betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Marokko anderzijds te verbeteren door het leggen van solide fundamenten voor de betrekkingen gebaseerd op wederkerigheid, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling met inachtneming van de democratische beginselen en de mensenrechten.

Cet accord est conclu pour une durée illimitée et il permettra de renforcer les excellents liens existant entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et le Maroc, d'autre part, en instaurant sur des bases équilibrées des relations fondées sur la réciprocité, le partenariat et le codéveloppement dans le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme.


De ontmoeting tussen de minister van Buitenlandse Zaken Loedovenko en de Trojka van ministers van de Europese Unie, op 21 mei in Rome, bevestigde dat hun betrekkingen uitstekend zijn en gaf de verdere ontwikkeling ervan op alle terreinen een zet in de goede richting, een ontwikkeling die parallel loopt aan toekomstige uitbreidingsprocessen van de Europese Unie en die geheel aansluit op de bewoordingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

La rencontre qui a eu lieu le 21 mai à Rome, entre M. Udovenko, ministre des affaires étrangères, et la troïka ministérielle de l'Union européenne a confirmé l'excellent état des relations entre les deux parties et la volonté de les voir évoluer dans tous les domaines, parallèlement aux processus futurs d'élargissement de l'Union européenne et dans le plein respect des termes de l'accord de partenariat et de coopération.


Deze overeenkomst is voor een onbeperkte duur gesloten en zal het mogelijk maken de uitstekende betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Tunesië anderzijds te verbeteren door het leggen van solide fundamenten voor de betrekkingen gebaseerd op wederkerigheid, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling met inachtneming van de democratische beginselen en de mensenrechten.

Cet accord est conclu pour une durée illimitée et il permettra de renforcer les excellents liens existant entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la Tunisie, d'autre part, en instaurant sur des bases équilibrées des relations fondées sur la réciprocité, le partenariat et le codéveloppement dans le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme.


Met deze historische gebeurtenis, die de uitstekende, nauwe betrekkingen tussen de beide regio's illustreert, zal er een nieuw strategisch partnerschap worden gegrondvest waardoor het wederzijdse begrip tussen onze regio's op politiek, economisch en cultureel gebied moet worden verdiept.

Cet événement historique, qui met en relief les relations excellentes et étroites existant entre les deux régions, marquera la fondation d'un nouveau partenariat stratégique qui permettra d'approfondir la compréhension mutuelle entre nos régions dans les domaines politique, économique et culturel.


w