Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerd partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Praag
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «partnerschap in praag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

partenariat public-privé | PPP [Abbr.]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Partenariat pour l'adhésion


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]




Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique






werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er blijft veel aandacht voor partnerschap en samenwerking met belangrijke landen van herkomst, doorreis en bestemming, onder meer via de processen van Khartoem en Rabat, de migratie- en mobiliteitsdialoog met Afrika en de processen van Boedapest en Praag.

Les partenariats et la coopération avec les principaux pays d'origine, de transit et de destination continueront d'être une priorité, par exemple dans le cadre des processus de Khartoum et de Rabat, du dialogue Afrique-UE sur la migration et la mobilité, du processus de Budapest et du processus de Prague.


Moldavië heeft op de top van Praag steun betuigd aan het Oostelijk Partnerschap en heeft de Gezamenlijke Verklaring onderschreven die onder meer benadrukt dat het Oostelijk Partnerschap gebaseerd zal zijn op het engagement van de deelnemers voor de principes van internationaal recht en voor fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en het respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Au sommet de Prague, la Moldavie a exprimé son soutien au partenariat oriental et a signé la déclaration commune laquelle souligne que le partenariat oriental sera basé, entre autres, sur l'engagement des participants pour les principes du droit international et pour les valeurs fondamentales, ci-inclus la démocratie, la sécurité juridique et le respect des droits de l'homme et les libertés fondamentales.


De top voor oostelijk partnerschap, die vorige week in Praag heeft plaatsgevonden, is de eerste stap op weg naar de realisatie van dit project.

Le sommet pour le Partenariat oriental, qui s'est tenu à Prague la semaine dernière, est le premier pas dans la réalisation de ce projet.


Op een Europese Top van 7 mei 2009 te Praag hebben de Lidstaten van de Europese Unie en zes landen van Oost — Europa een gemeenschappelijke verklaring ondertekend met het oog op de realisering van een Oostelijk partnerschap (EPS — Eastern Partnership).

Lors d'un Sommet européen qui s'est tenu à Prague le 7 mai 2009, les États membres de l'Union européenne et six pays d'Europe de l'Est ont signé une déclaration commune en vue de mettre en place un partenariat oriental (EPS — Eastern Partnership).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze hulpprogramma’s passen perfect in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid en in het Oostelijk Partnerschap, de oostelijke dimensie van dit beleid dat op 7 mei 2009 op een top te Praag werd gelanceerd.

Ces programmes d'aide cadrent parfaitement dans la politique de voisinage européenne et dans le partenariat oriental, la dimension orientale de cette politique qui a été lancée au sommet de Prague le 7 mai 2009.


5) Hoe beoordeelt hij deze ontwikkelingen, mede in het licht van de voorbereidingen die getroffen worden om op 7 mei 2009 tijdens de Top in Praag het Oostelijk Partnerschap van start te laten gaan?

5) Que pense le ministre de ces évolutions, notamment à la lumière des préparatifs actuels en vue de débuter le Partenariat oriental le 7 mai 2009 lors du Sommet de Prague ?


– gezien de gezamenlijke verklaring van de top van het oostelijk partnerschap in Praag van 7 mei 2009 (Verklaring van Praag),

– vu la déclaration commune du Sommet sur le partenariat oriental qui s'est tenu le 7 mai 2009 à Prague (Déclaration de Prague),


– gezien de gezamenlijke verklaring van de top van het oostelijk partnerschap in Praag van 07 mei 2009 (Verklaring van Praag),

– vu la déclaration commune du Sommet sur le partenariat oriental qui s’est tenu le 7 mai 2009 à Prague (Déclaration de Prague),


F. overwegende dat de eerste vice-premier van de Republiek Wit-Rusland de gemeenschappelijke verklaring van de top over het Oostelijk Partnerschap in Praag heeft medeondertekend, waar in paragraaf 1 wordt verklaard: "de deelnemers aan de top van Praag zijn het erover eens dat het Oostelijk Partnerschap stoelt op eerbiediging van de beginselen van het internationale recht en op fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden",

F. considérant que la déclaration commune du sommet de Prague sur le partenariat oriental, cosignée par le vice-premier ministre du Belarus, indique dans son premier paragraphe que: "Les participants au sommet de Prague conviennent que le partenariat oriental reposera sur des engagements en faveur des principes du droit international et des valeurs fondamentales que sont notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales". ,


Het oostelijk partnerschap streeft naar snellere politieke associatie en economische integratie, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de top van het oostelijk partner­schap te Praag op 7 mei 2009, op basis van de gedeelde waarden zoals vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de rechtstaat.

Le Partenariat oriental vise à accélérer l'association politique et l'intégration économique, comme énoncé dans la déclaration commune adoptée lors du sommet du Partenariat oriental qui s'est tenu à Prague le 7 mai 2009, sur la base des principes communs de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et d'État de droit.


w