Hij zegt hierover: «(..) là où il fallait un homme jeune, solide, dynamique et disponible» werd geopteerd voor een 58-jarig iemand «insistant sur ce qu'en cas de promotion il demanderait sa mise à la pension à 60 ans, et qui n'est donc ni jeune, ni solide (.), ni dynamique, ni disponible - mais que le président d'un parti politique de la majorité (..) tenait absolument à récompenser ainsi et qui, aux yeux de certains, représente sans doute un moindre risque d'«aventures» (.)».
A ce sujet, il précisait que: «(..) là où il fallait un homme jeune, solide, dynamique et disponible», on a choisi un homme âgé de 58 ans «insistant sur ce qu'en cas de promotion il demanderait sa mise à la pension à 60 ans, et qui n'est donc ni jeune, ni solide (.), ni dynamique, ni disponible - mais que le président d'un parti politique de la majorité (..) tenait absolument à récompenser ainsi et qui, aux yeux de certains, représente sans doute un moindre risque d'«aventures» (.)».