Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas in beeld komen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar wordt het principe van het eerste aankomstland gehandhaafd, maar daarnaast zou er een systeem van automatische herverdeling van de asielzoekers komen wanneer het aantal aanvragen in een lidstaat de opvangcapaciteit met meer dan 50 % overschrijdt.

Si le principe du pays de première entrée est maintenu, il pourrait être en outre créé un système automatique de redistribution de demandeurs d'asile dans le cas où le nombre de demandes dans un État membre dépasse de plus de 50 % ses capacités d'accueil, qui devront par ailleurs être définies selon un nouveau système de répartition.


Eén van de mogelijke gevolgen van dit wetsontwerp zou zijn dat mensen met een deeltijds flexibel contract maar 24 uur op voorhand zouden te weten komen wanneer en of ze al dan niet moeten werken, in plaats van de vijf dagen op voorhand nu.

L'une des éventuelles conséquences dudit projet de loi est que les travailleurs employés sous le régime d'un contrat flexible à temps partiel ne seraient informés que 24 heures à l'avance des prestations qu'ils devront ou non effectuer, alors que le délai actuel est de cinq jours.


Sommige mensen die op het terrein optreden als voorlopige bewindvoerders, delen mij echter mee dat zij vrezen problemen tegen te komen wanneer de persoon die zij bijstaan komt te overlijden.

Or, certaines personnes actives sur le terrain en tant qu'administrateur provisoire m'avouent craindre des problèmes si la personne qu'elles assistent venait à décéder.


Een uitbreiding van de terugbetalingsindicaties van deze test kan er ten vroegste komen wanneer de prijs van de test is gedaald, wat volgens de genetici op korte termijn zal gebeuren.

Un élargissement des indications du remboursement de ce test ne pourra avoir lieu que lorsque le prix du test aura baissé, ce que les généticiens m'ont prédit à court terme.


Door een stationsparking betalend te maken wil NMBS reizigers ook ontmoedigen om met de wagen naar het station te komen wanneer dat niet echt nodig is. Daarnaast kan het ook niet de bedoeling zijn het openbaar vervoer te beconcurreren. De bussen van de TEC bijvoorbeeld brengen heel wat pendelaars naar het station.

L'objectif d'un parking de gare payant est de ne pas favoriser un usage déraisonné de la voiture pour venir à la gare et par ailleurs de ne pas concurrencer les transports publics, comme les bus du TEC qui acheminent de nombreux navetteurs jusqu'à la gare.


Wanneer niet begeleide minderjarige vreemdelingen in beeld komen, kunnen ze, zoals mevrouw Raymaeckers eerder toelichtte, terugvallen op het statuut van slachtoffer van mensenhandel of mensensmokkel in verzwarende omstandigheden.

Comme l'a indiqué précédemment Mme Raymaeckers, lorsque les victimes sont des mineurs étrangers non accompagnés, ils peuvent obtenir le statut de victime de la traite ou du trafic aggravé d'êtres humains.


Wanneer niet begeleide minderjarige vreemdelingen in beeld komen, kunnen ze, zoals mevrouw Raymaeckers eerder toelichtte, terugvallen op het statuut van slachtoffer van mensenhandel of mensensmokkel in verzwarende omstandigheden.

Comme l'a indiqué précédemment Mme Raymaeckers, lorsque les victimes sont des mineurs étrangers non accompagnés, ils peuvent obtenir le statut de victime de la traite ou du trafic aggravé d'êtres humains.


­ Wat de uitbreiding betreft mogen niet alleen de kosten in beeld komen, maar moet ook worden benadrukt dat de vergroting van de interne markt gunstige economische effecten zal hebben.

­ Pour ce qui est de l'élargissement, il faut non seulement prendre en considération les coûts, mais également souligner que l'élargissement du marché intérieur aura des effets bénéfiques pour l'économie.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas in beeld komen wanneer' ->

Date index: 2023-12-18
w