Artikel 1. In artikel 14, §2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2004 worden de woorde
n « of een Europees paspoort dat in overeenstemming met de Verordening (EG) 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad, van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van Richtlijn 92
/65/EEG van de Raad werd afgeleverd in een a ...[+++]nder land » ingevoegd tussen de woorden « zoals bedoeld in het eerste lid » en « vervolledigt de erkende dierenarts ».
Article 1. Dans l'article 14, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage tel que modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 2004, les mots « ou d'un passeport européen délivré dans un autre pays en conformité avec le Règlement (CE) 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil » sont insérés entre les mots « tel que visé au premier alinéa » et « le vétérinaire agréé ».