Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal passagiers
Aantal passagiers en bestemming telsysteem
Blinde passagier
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Gemiddelde aantal passagiers per auto
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Passagier
Verzekering van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «passagiers een aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde aantal passagiers per auto

nombre moyen de personnes par voiture


aantal passagiers en bestemming telsysteem

comptage des voyageurs




noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

garantir le confort des passagers


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening waarborgt passagiers een aantal basisrechten, legt een aantal verplichtingen op aan autobus- en touringcarbedrijven, alsmede aan van terminalbeheerders, die allen een verantwoordelijkheid dragen ten aanzien van passagiers.

En plus de définir les droits fondamentaux des voyageurs, ce règlement impose aux sociétés de transport par autobus ou autocar et aux gestionnaires de gares routières un certain nombre d'obligations concernant leur responsabilité à l'égard des passagers.


Voor verschillende sites werden richtlijnen voor bezoekers opgesteld.Een maategel uit 2004 beperkt het aantal passagiers per cruiseschip dat een landing mag uitvoeren tot 500 en het aantal passagiers dat op hetzelfde ogenblik op een landingssite aanwezig mag zijn tot 100.

Des directives à l’intention des visiteurs ont été élaborées pour plusieurs sites. Une mesure adoptée en 2004 limite à 500 le nombre de passagers par paquebot de croisière autorisé à débarquer des passagers tandis que le nombre de passagers pouvant être présents en même temps sur un site de débarquement ne peut dépasser 100.


— anderzijds uitbreiding van het toezicht op de luchthavens; in concreto betreft het voor België de regionale luchthavens, ondermeer de regionale luchthaven van Charleroi : vanaf een welbepaald aantal vervoerde passagiers (5 miljoen passagiers), moet een regulator worden aangesteld die alle Europese verplichtingen welke bestaan ten aanzien van de luchthavens, controleert.

— d'autre part, l'extension du contrôle des aéroports. Pour la Belgique, cela concerne concrètement les aéroports régionaux, dont l'aéroport régional de Charleroi.


Met betrekking tot vorderingen die voortkomen uit een zelfde voorval ter zake van dood of persoonlijk letsel van passagiers van een schip, bedraagt de aansprakelijkheidsgrens van de scheepseigenaar 175 000 rekeneenheden vermenigvuldigd met het aantal passagiers dat het schip overeenkomstig zijn veiligheidscertificaat gerechtigd is te vervoeren».

Dans le cas de créances résultant de la mort ou de lésions corporelles des passagers d'un navire et nées d'un même événement, la limite de la responsabilité du propriétaire du navire est fixée à un montant de 175 000 unités de compte multiplié par le nombre de passagers que le navire est autorisé à transporter conformément à son certificat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat onmiddellijk duidelijke voorwaarden dienen bepaald te worden waaronder bepaalde passagiers met bijzondere veiligheidsrisico's aan boord van burgerlijke luchtvaartuigen kunnen vervoerd worden, dit gelet op de internationale voorschriften terzake en gelet op het zeer belangrijke aantal dergelijke passagiers dat zich momenteel op Belgisch grondgebied of in ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que des conditions claires de transport à bord des aéronefs civils des passagers présentant des risques particuliers sur le plan de la sûreté doivent être fixées immédiatement, ceci vu les prescriptions internationales et le fait qu'un nombre très important de ces passagers se trouvent actuellement sur le territoire belge ou dans les centres fermés visés à l'article 74/5 de la loi du 15 décembre 1980;


Op deze opengestelde markten zijn de kwaliteit en de beschikbaarheid van de diensten verbeterd. De tevredenheid van de passagiers neemt jaar na jaar toe en in sommige vallen is een toename van het aantal passagiers met meer dan 50 % over 10 jaar opgetekend.

On a observé sur ces marchés ouverts des améliorations de la qualité et de la disponibilité des services, la satisfaction des voyageurs augmentant d’année en année et la croissance du trafic dépassant les 50 % sur 10 ans dans certains cas.


Ter vermindering van het te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever immers in 2004 een nieuwe verordening vastgesteld die aan het begrip instapweigering een ruimere strekking heeft gegeven zodat het begrip thans geldt voor alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.

En effet, dans le but de réduire le nombre trop élevé de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté, le législateur de l’Union a introduit, en 2004, une nouvelle réglementation conférant un sens plus large à la notion de refus d’embarquement, visant l'ensemble des hypothèses dans lesquelles un transporteur aérien refuse de transporter un passager.


Met het oog op de vermindering van het destijds te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever namelijk in 2004 een nieuwe regeling vastgesteld waarin het begrip „instapweigering” is verruimd tot alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.

En effet, dans le but de réduire le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté, qui était trop élevé, le législateur de l’Union a introduit, en 2004, une nouvelle réglementation conférant un sens plus large à la notion de refus d’embarquement, visant l'ensemble des hypothèses dans lesquelles un transporteur aérien refuse de transporter un passager.


Luchthavens zijn belangrijk – in 2010 maakten bijna 800 miljoen passagiers gebruik van EU-luchthavens. Dat is een derde van de wereldmarkt en bijna een verdrievoudiging van het aantal passagiers in het begin van de jaren negentig toen het luchtverkeer werd geliberaliseerd.

Les aéroports jouent un rôle très important: près de 800 millions de voyageurs ont transité par les aéroports de l’Union en 2010 (un tiers du marché mondial), presque trois fois plus que lorsque le trafic aérien a été libéralisé au début des années 1990.


- Een verhoging van het aantal passagiers betekent niet noodzakelijk dat het aantal vliegtuigen toeneemt. De gemiddelde bezettingsgraad per vliegtuig bedroeg in 2000 in Brussel slechts 71 passagiers, tegenover 141 in Heathrow, 112 in Frankfurt en 106 in Orly.

- J'aborderai en premier lieu la question de l'accroissement du trafic et je formulerai une remarque préliminaire : l'accroissement du trafic aérien en termes de nombre de passagers n'implique pas nécessairement une augmentation du nombre d'avions, dans la mesure où le taux d'occupation moyen par avion à Bruxelles n'est que de 71 passagers en 2000, alors qu'il est de 141 pour Londres Heathrow, 112 pour Francfort ou encore 106 pour Paris-Orly.


w