Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen maatregelen voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten wijst op de mogelijkheden om hun verdragen meer waterdicht te maken tegenover praktijken van misbruik via agressieve fiscale planning, en dit op een wijze die conf ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs conventions f ...[+++]


(f) maatregelen die de aanvrager voorstelt om mogelijke alternatieven te ontwikkelen, om de ontwikkeling daarvan te verzoeken en/of deze toe te passen, met inbegrip van een tijdschema voor deze maatregelen;

les actions proposées par le demandeur pour mettre en œuvre, demander la mise en œuvre et/ou appliquer d'éventuelles alternatives, y compris un calendrier de ces actions;


9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn collegiale toetsingen organiseren; pleit er tevens voor dat de Commissie per land met een uitgebreid overzic ...[+++]

9. demande à la Commission d'élaborer une politique globale cohérente contre la corruption; recommande que, au moment d'élaborer son rapport sur les actions entreprises par les États membres et les institutions de l'Union contre la corruption, la Commission propose et inclue une liste de recommandations concrètes pour chaque État membre et chaque institution de l'Union, mettant en évidence les exemples de meilleures pratiques dans la lutte contre la corruption afin de favoriser et d'encourager les États membres et les institutions de l'Union à déployer des mesures d'apprentissage en équipe à long terme; recommande par ailleurs que la Commission incorpore dans ce rapport un panorama complet des domaines vulnérables de la corruptio ...[+++]


g) maatregelen die de aanvrager voorstelt om mogelijke alternatieven te ontwikkelen, om de ontwikkeling daarvan te verzoeken en/of deze toe te passen, met inbegrip van een tijdschema voor deze maatregelen;

g) les actions proposées par le demandeur pour mettre en oeuvre, demander la mise en oeuvre et/ou appliquer d'éventuelles alternatives, y compris un calendrier de ces actions;


Ofschoon ik erken dat een diepgaande en ambitieuze hervorming van de gemeenschappelijke ordening voor wijnmarkt nodig is om de sector te moderniseren en aan te passen aan de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt en de internationale concurrentiedruk, dragen niet alle maatregelen die de Commissie in haar mededeling van 22 juni 2006 voorstelt – en zeker niet het definitief stoppen met wijn verbouwen – bij aan de oplossing van ...[+++]

Si je reconnais certes la nécessité d’une réforme approfondie et ambitieuse de l’organisation commune du marché du vin visant à la moderniser et l’adapter à l’évolution du marché communautaire et aux pressions de la concurrence internationale, certaines des solutions avancées par la Commission dans sa communication du 22 juin 2006 - en particulier celle de l’abandon définitif - ne résolvent en rien le problème des excédents de production et ne répondent pas au défi de la compétitivité que les viticulteurs européens doivent relever sur le marché mondial.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


De Commissie stelt daarom voor deze maatregelen te herzien en toe te passen op alle bestanden waarvoor de ICES een nulvangst voorstelt (zie onder).

La Commission propose par conséquent le réexamen de ces mesures et leur application à tous les stocks pour lesquels le CIEM recommande un niveau de captures zéro (voir ci-dessous).


Zij erkent tevens dat de bestaande wetenschappelijke studies niet eenduidig zijn, maar elkaar veeleer tegenspreken. Aangezien de drastische maatregelen die de Commissie voorstelt onomkeerbaar zijn en geen gedetailleerde studie is verricht naar de enorme economische en sociale impact van de voorstellen, lijkt het raadzaam de heekbestanden van het voorstel uit te sluiten. Het lijkt beter om alternatieve instandhoudingsmaatregelen (TAC's, technische maatregelen, maten, vangstverbod, visdagen, enz.) toe te passen tot de wetenschappelijke ...[+++]

Étant donné le caractère irréversible des mesures drastiques que propose la Commission sans les accompagner par ailleurs d'une étude détaillée des incidences économiques et sociales notables, le plus raisonnable semble être d'exclure le merlu de la proposition et d'appliquer d'autres mesures de conservation (telles que les TAC, des mesures techniques, des réductions, des arrêts biologiques, des jours de pêche, etc.) jusqu'à ce que soient confirmés les rapports scientifiques et que soit détaillée l'incidence économique, sociale et régionale des mesures dans une nouvelle proposition concernant le merlu de la zone septentrionale.


2. is van mening dat het voorstel van de Commissie om een reserve te creëren voor landbouwuitgaven, bestemd voor maatregelen op het gebied van BSE en MKZ, ten dele tegemoet komt aan de bezorgdheid die het Parlement hierover in het verleden bij verschillende gelegenheden heeft geuit; vraagt zich af om welke redenen de Commissie in dit stadium zo'n ruime reserve voorstelt, terwijl zij toch de mogelijkheid heeft het VOB later in de procedure met een Nota van wijzigingen aan te passen ...[+++]

2. considère que la proposition de la Commission relative à la création d'une réserve pour l'agriculture, afférente à des mesures concernant l'ESB et la fièvre aphteuse, répond en partie aux préoccupations exprimées à différentes occasions par le Parlement sur cette question; s'interroge sur les raisons pour lesquelles la Commission a proposé une réserve aussi importante à ce stade, alors qu'elle a encore la possibilité d'adapter l'APB, au moyen d'une lettre rectificative, à un stade ultérieur de la procédure; lance une mise en garde contre la création de réserves excessives lorsqu'il est très difficile de dire si les crédits seront né ...[+++]


- Het Bureau van de Senaat heeft vanmiddag eveneens van gedachten gewisseld over het dossier van de pensioenen van de parlementsleden, gelet op de diverse maatregelen die de regering voorstelt om de pensioenregelingen aan te passen aan de demografische evolutie en de betaalbaarheid ervan in de toekomst te verzekeren.

- Comme le gouvernement prend diverses mesures en vue d'adapter les régimes de pension à l'évolution démographique et d'en assurer la viabilité à l'avenir, le Bureau du Sénat a aussi eu un échange de vues ce midi sur les pensions des parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen maatregelen voorstelt' ->

Date index: 2021-03-09
w