Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Keramiek
Marktbare produkten
Porselein
Verbod om de prijzen aan te passen
Verhandelbare produkten

Traduction de «passen op produkten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


marktbare produkten | Verhandelbare produkten

Commerciable


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin


verbod om de prijzen aan te passen

interdiction d'alignement des prix


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

céramique [ industrie de la céramique | porcelaine | poterie | produit céramique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termi ...[+++]

Le présent amendement fait référence aux articles 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après, ' loi électricité ') et 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après, ' loi gaz ') lesquelles ont trait à [la] méthodologie tarifaire, aux lignes directrices applicables en la matière ainsi qu'à la procédure de proposition par les gestionnaires de réseau de distribution (ci-après, ' GRD ') et d'approbation par le régulateur compétent des tarifs de distribution, en se les appropriant, en vue de permettre une application à cour ...[+++]


2. Onverminderd de leden 3 en 4 passen de Lid-Staten hetzelfde accijnstarief toe op alle produkten die aan de accijns op niet-mousserende wijn zijn onderworpen.

2. Sous réserve des paragraphes 3 et 4, les Etats membres prélèvent des accises au même taux sur tous les produits soumis à l'accise sur le vin tranquille.


Bezield door de wens hun wetgeving inzake tekeningen en modellen aan te passen wat betreft de bevoegdheden van de licentiehouder, die wetgeving aan te vullen met bepalingen betreffende de bestrijding van namaak van door rechten op een tekening of mode beschermde produkten en in die wetgeving een termijn van respijt in te voeren.

Animés du désir d'adapter leur législation en matière de dessins et modèles en ce qui concerne les droits du licencié, de compléter leur législation par des dispositions relatives à la lutte contre la contrefaçon de produits protégés par des droits à un dessin ou modèle et d'introduire dans cette législation un délai de grâce,


Bezield door de wens hun wetgeving inzake tekeningen en modellen aan te passen wat betreft de bevoegdheden van de licentiehouder, die wetgeving aan te vullen met bepalingen betreffende de bestrijding van namaak van door rechten op een tekening of mode beschermde produkten en in die wetgeving een termijn van respijt in te voeren.

Animés du désir d'adapter leur législation en matière de dessins et modèles en ce qui concerne les droits du licencié, de compléter leur législation par des dispositions relatives à la lutte contre la contrefaçon de produits protégés par des droits à un dessin ou modèle et d'introduire dans cette législation un délai de grâce,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de regionale samenwerking te bevorderen besteden de Gemeenschap en Slovenië, als onderdeel van hun samenwerking, bijzondere aandacht aan acties die passen in het kader van de door de Italiaanse Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië ondertekende Osimo-Overeenkomsten (10 november 1975), met name de grensoverschrijdende projecten van wederzijds belang en de vrije toegang tot de markt van produkten die in tolvrije gebieden worden toegelaten.

Afin de favoriser la coopération régionale, la Communauté et la Slovénie accordent une attention particulière, dans la mise en oeuvre de leur coopération, aux actions s'inscrivant dans le cadre des accords signés à Osimo (10 novembre 1975) entre la République italienne et la République socialiste fédérative de Yougoslavie, notamment aux projets transfrontaliers d'intérêt mutuel ainsi qu'au libre accès au marché de produits admis en zone franche.


Gelet op het voorgaande en op het feit dat een aanpassing van het Verdrag aan de E.G.-richtlijnen er alleen toe zou leiden dat uitsluitend voor België en Nederland geünificeerde tarieven voor de accijnzen op wijn en intermediaire produkten zouden blijven bestaan, hebben de regeringen van de Beneluxlanden besloten dat het niet wenselijk is de bepalingen van het Verdrag aan te passen aan de desbetreffende E.G.-richtlijnen.

Vu ce qui précède et comme l'adaptation de la Convention aux directives C.E. aurait pour seul impact que des taux unifiés des droits d'accise grevant les vins et les produits intermédiaires subsisteraient exclusivement pour la Belgique et les Pays-Bas, les gouvernements des pays du Benelux ont décidé qu'il n'était pas souhaitable d'adapter les dispositions de la Convention aux directives en cause.


Bepaalde produkten zoals melkpoeder en injectienaalden passen duidelijk niet in een « beschaafde » boycot.

Il est évident qu'un embargo « civilisé » ne peut pas porter sur des produits comme la poudre de lait et les aiguilles hypodermiques.


Overwegende dat aan bepaalde Lid-Staten kan worden toegestaan verlaagde tarieven toe te passen op produkten die in bepaalde gebieden van hun grondgebied worden verbruikt;

considérant qu'il convient que certains États membres appliquent des taux réduits à des produits consommés dans certaines régions particulières de leur territoire national;


Overwegende dat het dienstig is de Lid-Staten toe te staan een verlaagd accijnstarief op tussenprodukten toe te passen voor produkten met een alcoholgehalte van niet meer dan 15 % vol, en voor "van nature zoete wijnen";

considérant qu'il convient d'autoriser les États membres à appliquer un taux d'accise réduit pour les produits intermédiaires, d'une part, aux produits qui ont un titre alcoométrique ne dépassant pas 15 % vol et, d'autre part, aux vins doux naturels;


Overwegende dat het om redenen van vergelijkbaarheid noodzakelijk is de prijzen franco-grens vast te stellen voor produkten die beantwoorden aan kenmerken die eigen zijn aan de produkten waarvoor de drempelprijzen worden vastgesteld , namelijk produkten van goede handelskwaliteit ; dat het derhalve noodzakelijk is de prijzen van de produkten die niet aan deze eisen voldoen aan te passen ;

considérant que, pour des raisons de comparabilité, il est nécessaire d'établir les prix franco frontière pour des produits répondant aux caractéristiques de ceux pour lesquels les prix de seuil sont fixés, à savoir les produits marchands de bonne qualité ; qu'il est, par conséquent, nécessaire d'ajuster les prix des produits qui ne correspondent pas à ces exigences;




D'autres ont cherché : verhandelbare produkten     aardewerk     ceramisch voorwerp     ceramische industrie     ceramische produkten     keramiek     marktbare produkten     porselein     passen op produkten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen op produkten' ->

Date index: 2021-07-13
w