Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «passend is voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire




passend gezondheidstoezicht

surveillance de santé appropriée




voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe zal de Commissie de regelgeving voor grensoverschrijdende handel versterken en passende maatregelen voorstellen om producenten van hernieuwbare energie ertoe aan te sporen zich verder te integreren in de bredere elektriciteitsmarkt.

À cette fin, la Commission prévoira des règles plus élaborées pour les échanges transfrontaliers d’énergie et proposera des mesures appropriées pour encourager une meilleure intégration de la production d'électricité d'origine renouvelable dans le marché de l'électricité au sens large.


Bij het formuleren van haar voorstellen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 14 houdt de Commissie rekening met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten gedurende het tijdvak van instelling van de interne markt, en kan zij passende bepalingen voorstellen.

Lors de la formulation de ses propositions en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 14, la Commission tient compte de l'ampleur de l'effort que certaines économies présentant des différences de développement devront supporter au cours de la période d'établissement du marché intérieur et elle peut proposer les dispositions appropriées.


Bij het formuleren van haar voorstellen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 26 houdt de Commissie rekening met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten voor de instelling van de interne markt en kan zij passende bepalingen voorstellen.

Lors de la formulation de ses propositions en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 26, la Commission tient compte de l'ampleur de l'effort que certaines économies présentant des différences de développement devront supporter pour l'établissement du marché intérieur et elle peut proposer les dispositions appropriées.


Bij het formuleren van haar voorstellen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 14 houdt de Commissie rekening met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten gedurende het tijdvak van instelling van de interne markt, en kan zij passende bepalingen voorstellen.

Lors de la formulation de ses propositions en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 14, la Commission tient compte de l'ampleur de l'effort que certaines économies présentant des différences de développement devront supporter au cours de la période d'établissement du marché intérieur et elle peut proposer les dispositions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De voorstellen van redactionele aard worden door de Postbesturen die ze indienen bovenaan voorzien van de melding « Proposition d'ordre rédactionnel » (Voorstel van redactionele aard) en ze worden door het Internationaal Bureau gepubliceerd onder een nummer gevolgd door de letter R. De voorstellen waarop deze melding niet voorkomt, maar die volgens het Internationaal Bureau slechts op de redactie betrekking hebben, worden gepubliceerd met een passende aantekening; het Internationaal Bureau maakt ten behoeve van het Congres een lijst op van deze voorst ...[+++]

4. Les propositions d'ordre rédactionnel sont munies, en tête, de la mention « Proposition d'ordre rédactionnel » par les administrations postales qui les présentent et publiées par le Bureau international sous un numéro suivi de la lettre R. Les propositions non munies de cette mention mais qui, de l'avis du Bureau international, ne touchent que la rédaction sont publiées avec une annotation appropriée; le Bureau international établit une liste de ces propositions à l'intention du Congrès.


4. De voorstellen van redactionele aard worden door de Postbesturen die ze indienen bovenaan voorzien van de melding « Proposition d'ordre rédactionnel » (Voorstel van redactionele aard) en ze worden door het Internationaal Bureau gepubliceerd onder een nummer gevolgd door de letter R. De voorstellen waarop deze melding niet voorkomt, maar die volgens het Internationaal Bureau slechts op de redactie betrekking hebben, worden gepubliceerd met een passende aantekening; het Internationaal Bureau maakt ten behoeve van het Congres een lijst op van deze voorst ...[+++]

4. Les propositions d'ordre rédactionnel sont munies, en tête, de la mention « Proposition d'ordre rédactionnel » par les Administrations postales qui les présentent et publiées par le Bureau international sous un numéro suivi de la lettre R. Les propositions non munies de cette mention mais qui, de l'avis du Bureau international, ne touchent que la rédaction sont publiées avec une annotation appropriée; le Bureau international établit une liste de ces propositions à l'intention du Congrès.


3. Teneinde belemmeringen en hinderpalen uit de weg te ruimen, passende oplossingen voorstellen om de huidige werkwijze aan te passen, een grotere convergentie en samenwerking bij de praktische toepassing tot stand te brengen en rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen op de markten.

3. afin d'éliminer les obstacles, de proposer en conséquence des scénarios pour adapter les pratiques actuelles afin d'assurer une plus grande convergence et une meilleure coopération dans la mise en œuvre quotidienne et prendre en compte de nouveaux développements des marchés.


De Raad nam nota van het positieve verloop van de verkennende gesprekken met de Palestijnse Autoriteit en Syrië en verzocht de Commissie hem zo spoedig mogelijk passende formele voorstellen voor te leggen, ten einde een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.

S'agissant des conversations exploratoires avec l'Autorité palestinienne et la Syrie, le Conseil a noté que celles-ci se déroulent d'une manière positive et il a invité la Commission à lui soumettre le plus rapidement possible les propositions formelles appropriées en vue de procéder à la négociation de nouveaux accords.


Met het oog op het debat over de toekomst van de Europese scheepsbouwsector op de Raadszitting van 20 mei, zegde Commissielid VAN MIERT toe tijdig passende voorstellen in te zullen dienen, met inbegrip van voorstellen die eventueel noodzakelijk kunnen blijken in het licht van de stand van de procedures voor de bekrachtiging van de OESO-overeenkomst.

En vue du débat que le Conseil aura sur l'avenir de la construction navale européenne lors de sa prochaine session du 20 mai, le Commissaire VAN MIERT s'est engagé à présenter, en temps utile, les propositions appropriées, y compris celles qui pourraient s'avérer nécessaires eu égard notamment à l'état des ratifications de l'Accord OCDE.


De Raad verzocht de Commissie, vóór de volgende Raadszitting een beoordeling te maken van de situatie en de gevolgen daarvan voor de inkomens van de producenten, en passende aanvullende voorstellen in te dienen waarin rekening gehouden is met de problemen in de verschillende produktiesectoren van de rundvleesindustrie.

Il a invité la Commission à procéder, avant la prochaine session du Conseil, à une évaluation de la situation et de ses conséquences sur les revenus des producteurs et à présenter des propositions complémentaires appropriées qui tiennent compte des problèmes des différents secteurs de production de l'industrie de la viande bovine.


w