Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passend moeten informeren » (Néerlandais → Français) :

29. is van mening dat de nationale bevoegde autoriteiten het publiek voor zover mogelijk en passend moeten informeren over terugroepacties en andere maatregelen van de bevoegde autoriteiten in gevallen van voedselfraude;

29. estime que les autorités nationales compétentes devraient informer le public, dans la mesure du possible et lorsque la nécessité l'exige, des rappels de produits et des autres mesures prises par les autorités compétentes dans les cas de fraude alimentaire;


Binnenlandse aanbieders moeten pre-paidklanten wanneer zij niet over hun contactgegevens beschikken, per sms of op andere passende wijze informeren.

Dans le cas de clients en formule prépayée dont les fournisseurs nationaux ne connaissent pas les coordonnées, ceux-ci les informent par SMS ou par tout autre moyen approprié.


Werkgevers moeten actieplannen opstellen zodat er passende maatregelen worden getroffen, zoals het informeren van de betrokkenen wanneer dergelijke situaties zich voordoen.

Les employeurs doivent élaborer des plans d’action de manière à ce qu’une action appropriée soit prise en cas d’accident (informer les personnes concernées notamment).


Bij een vermoeden van een risico voor de gezondheid van mens of dier of van andere ernstige schendingen van de levensmiddelenwetgeving moeten de bevoegde autoriteiten de passende maatregelen treffen om het publiek te informeren.

En cas de soupçon de menace pour la santé humaine ou animale et d'autres manquements graves à la législation alimentaire, les autorités compétentes devraient entreprendre les démarches appropriées pour en informer la population.


(16) Om voor transparantie te zorgen en de burgers van de Unie en marktdeelnemers naar behoren te informeren, moeten de contactpunten een gemeenschappelijke Uniebrede website opzetten om niet-vertrouwelijke informatie over de incidenten, risico's en methoden voor risicobeperking bekend te maken en om, waar nodig, adviezen te verstrekken over passende onderhoudsmaatregelen .

(16) Pour garantir la transparence et informer correctement la population et les acteurs du marché de l'Union , les guichets uniques devraient créer un site web commun pour l'ensemble de l'Union destiné à la publication d'informations non confidentielles sur les incidents, les risques et les moyens d'atténuer ces risques, puis à la recommandation de mesures de maintenance .


(16) Om voor transparantie te zorgen en de burgers van de Unie en marktdeelnemers naar behoren te informeren, moeten de contactpunten een gemeenschappelijke Uniebrede website opzetten om niet-vertrouwelijke informatie over de incidenten, risico's en methoden voor risicobeperking bekend te maken en om, waar nodig, adviezen te verstrekken over passende onderhoudsmaatregelen.

(16) Pour garantir la transparence et informer correctement la population et les acteurs du marché de l'Union, les guichets uniques devraient créer un site web commun pour l'ensemble de l'Union destiné à la publication d'informations non confidentielles sur les incidents, les risques et les moyens d'atténuer ces risques, puis à la recommandation de mesures de maintenance.


Om de consumenten de mogelijkheid te bieden zich te informeren over de marktdeelnemers en hun producten die onder het controlesysteem voor de biologische landbouw vallen, moeten de lidstaten op passende wijze de ter zake relevante gegevens over de aan dit systeem onderworpen marktdeelnemers beschikbaar stellen, en zulks met inachtneming van de vereisten inzake de bescherming van persoonsgegevens die zijn vastgesteld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurli ...[+++]

Afin de permettre aux consommateurs de s'informer sur les opérateurs et leurs produits soumis au système de contrôle de la production biologique, il convient que les États membres mettent à disposition les informations pertinentes sur les opérateurs concernés, de manière appropriée, tout en respectant les exigences en matière de protection des données personnelles définies à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données ...[+++]


Gezien het belang van de investeringen in het milieu, inclusief die onder de in deze verordening vastgestelde drempel, moeten de lidstaten zorgen voor een passend toezicht op al dergelijke investeringen en de Commissie hierover informeren in de jaarlijkse uitvoeringsverslagen over de operationele programma’s.

Compte tenu de l’importance des investissements en matière d’environnement, y compris les investissements dont le niveau est inférieur au seuil fixé par le présent règlement, les États membres devraient assurer un suivi approprié de tous ces investissements et en informer la Commission dans le cadre des rapports annuels de mise en œuvre des programmes opérationnels.


(7 quater ) Niet alleen moeten luchtvaartmaatschappijen de nationale autoriteiten die op het gebied van luchtveiligheid bevoegd zijn, onmiddellijk over elk veiligheidsrisico informeren en dit verhelpen, maar tevens moeten grond- en boordpersoneel ingeval van geconstateerde veiligheidsrisico's passende maatregelen treffen.

(7 quater) Il convient non seulement d'obliger les transporteurs aériens à signaler immédiatement aux autorités nationales compétentes en matière de sécurité aérienne tout risque de sécurité et à y remédier, mais aussi d'imposer au personnel de bord et au personnel au sol de prendre les mesures qui s'imposent pour porter remède aux risques dont ils ont conscience.


De Lid-Staten nemen passende maatregelen om de inachtneming van het bepaalde in deze verordening te garanderen, de kapiteins van de betrokken vissersvaartuigen te informeren over de verplichtingen die op hen rusten en in de havens de prijzen bekend te maken die op grond van artikel 5 in acht moeten worden genomen.

Les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir le respect du présent règlement, assurer l'information des capitaines des navires concernés au sujet des obligations auxquelles ils sont soumis, et organiser, dans les ports, la publicité des prix dont le respect est exigé en vertu de l'article 5.


w