Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
Het passeren van een akte
Het verlijden van een akte
Te passeren punten

Traduction de «passeren zij zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

passer un dividende


het passeren van een akte | het verlijden van een akte

passation d'un acte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve is het niet de bedoeling om in dit hoofdstuk de eventuele nationale hervormingen de revue te laten passeren, maar om er de aandacht op te vestigen dat bij deze hervormingen, hoewel de besluitvorming erover en de uitvoering ervan op nationaal niveau plaatsvinden, ernstig rekening dient te worden gehouden met de steeds duidelijker Europese dimensie, waarvan afhangt of deze hervormingen tot betere resultaten zullen leiden.

Cette section n'a donc pas comme objectif principal de passer en revue les réformes envisageables au niveau national, mais de souligner que ces réformes, bien que définies et mises en oeuvre au niveau national, doivent tenir pleinement compte de leur dimension européenne de plus en plus marquée, qui est devenue un facteur critique de leur efficacité.


Overwegende dat meerdere reclamanten wijzen op het onvolledige karakter van de milieueffectenstudie met betrekking tot de trillingen in de woningen langs de chemin de Warnaf; dat zij aangeven dat de transportbanden, zelfs indien zij worden ingegraven, onvermijdelijk trillingen zullen genereren, die niet zonder gevolgen zullen blijven voor de structuur van de huizen; dat de dichtste transportband op minder dan 20 m van de dorpskern zal passeren; dat zij zich afvragen of er analyses werden gemaakt;

Considérant que plusieurs réclamants font observer le caractère lacunaire de l'étude d'incidences en ce qui concerne les vibrations sur les logements en bordure du chemin de Warnaf; qu'ils indiquent que les bandes transporteuses, même si elles sont enterrées généreront inévitablement des vibrations, non sans impacts sur la structure des maisons; que la bande la plus proche passera à moins de 20 mètres de la cité; qu'ils se demandent si des analyses ont été effectuées;


b) Overwegende dat sommige reclamanten aangeven dat de transportbanden, zelfs indien zij ingegraven worden onvermijdelijk trillingen zullen genereren, die niet zonder impact zullen zijn op de structuur van de huizen; dat de dichtstbijgelegen transportband op minder dan 20 meter van het centrum zal passeren; dat zij zich afvragen of er analyses werden gemaakt;

b) Considérant que certains réclamants indiquent que les bandes transporteuses, même si elles sont enterrées, généreront inévitablement des vibrations, non sans impact sur la structure des maisons; que la bande la plus proche passera à moins de 20 mètres de la cité; qu'ils se demandent si des analyses ont été effectuées;


De Zwitserse aansluiting bij het Akkoord van Schengen, waarover hier ook wordt gestemd, zal ook de burgers van de Europese Unie veel concrete verbeteringen brengen. Dit geldt met name voor de vele duizenden forenzen, beroepschauffeurs en reizigers die dagelijks de grens moeten passeren. Zij zullen het na de tenuitvoerlegging van de overeenkomst veel gemakkelijker krijgen.

L’association de ce pays à l’accord de Schengen apportera de nombreux avantages concrets aux citoyens communautaires également, notamment aux dizaines de milliers de navetteurs et de voyageurs, en déplacement pour affaires ou pour d’autres raisons, qui sont obligés de traverser la frontière chaque jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot zullen we zeker de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en Irak de revue laten passeren en zullen wij de vorderingen behandelen met betrekking tot de voorbereiding van de volgende uitbreidingsronde, alsmede de mogelijke toekomstige onderhandelingen.

Enfin, nous passerons certainement en revue les derniers développements survenus au Moyen-Orient et en Irak, et nous examinerons les progrès réalisés dans la préparation du prochain cycle d’élargissement ainsi que les futures négociations éventuelles.


De bevoegde autoriteit van de plaats van vertrek deelt via het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG bedoelde systeem voor de uitwisseling van gegevens mee via welke controleposten de dieren zullen passeren”.

L'autorité compétente du lieu de départ notifie le mouvement d'animaux passant par les postes de contrôle au moyen du système d'échange d'informations visé à l'article 20 de la directive 90/425/CEE».


De bevoegde autoriteit van de plaats van vertrek deelt via het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG bedoelde systeem voor de uitwisseling van gegevens mee via welke controleposten de dieren zullen passeren”.

L'autorité compétente du lieu de départ notifie le mouvement d'animaux passant par les postes de contrôle au moyen du système d'échange d'informations visé à l'article 20 de la directive 90/425/CEE».


Derhalve is het niet de bedoeling om in dit hoofdstuk de eventuele nationale hervormingen de revue te laten passeren, maar om er de aandacht op te vestigen dat bij deze hervormingen, hoewel de besluitvorming erover en de uitvoering ervan op nationaal niveau plaatsvinden, ernstig rekening dient te worden gehouden met de steeds duidelijker Europese dimensie, waarvan afhangt of deze hervormingen tot betere resultaten zullen leiden.

Cette section n'a donc pas comme objectif principal de passer en revue les réformes envisageables au niveau national, mais de souligner que ces réformes, bien que définies et mises en oeuvre au niveau national, doivent tenir pleinement compte de leur dimension européenne de plus en plus marquée, qui est devenue un facteur critique de leur efficacité.


De onderwerpen die de revue zullen passeren, zijn: de draagwijdte van het burgerschap van de Unie, vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, het actief en passief kiesrecht in de lidstaat van verblijf bij de verkiezingen voor de gemeenteraden en het Europees Parlement, de diplomatieke en consulaire bescherming en het recht verzoekschriften bij het Europees Parlement en klachten bij de Ombudsman in te dienen.

Il passera donc en revue la portée de la citoyenneté de l'Union, la libre circulation et résidence sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité dans l'État membre de résidence aux élections municipales et au Parlement européen, la protection diplomatique et consulaire et les droits de pétition auprès du Parlement européen et de plainte auprès du médiateur.


2. Tot de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de lidstaten is bereikt over de bepalingen die zullen gelden voor het overschrijden van de buitengrenzen, wordt de lidstaat die toestemming verleent om de transitzone van zijn luchthavens zonder visum te passeren, niet geacht verantwoordelijk te zijn voor de controle bij binnenkomst ten aanzien van reizigers die de transitzone niet verlaten.

2. Jusqu'à ce que l'entrée en vigueur d'un accord soit intervenue entre les États membres au sujet des modalités de franchissement des frontières extérieures, l'État membre qui autorise un transit sans visa par la zone de transit de ses aéroports n'est pas considéré comme responsable du contrôle de l'entrée à l'égard des voyageurs qui ne sortent pas de la zone de transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passeren zij zullen' ->

Date index: 2022-04-26
w