Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling chemische pathologie
Afdeling pathologie
Analist serologie
Analiste pathologie
Anankastische neurose
Biomedisch analist
Consultaties inzake pathologie houden
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Laboratoriumtechnici
Medisch laboratoriumtechnoloog
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene dyspareunie
Raadplegingen inzake pathologie houden

Traduction de «pathologie e erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

effectuer des consultations de pathologie


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


afdeling chemische pathologie

service de pathologie chimique


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




analiste pathologie | medisch laboratoriumtechnoloog | analist serologie | biomedisch analist

laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale


Laboratoriumtechnici (geneeskunde en pathologie)

Techniciens de laboratoire médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Zorgprogramma E Art. 12. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 20, § 1, e), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, en de verstrekkingen van artikel 34, § 1, b), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 en 589573 - 589584, indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" E erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zo ...[+++]

- Programme de soins E Art. 12. L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article 20, § 1, e), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, et des prestations de l'article 34, § 1, b), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 et 589573 - 589584, uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » E agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répond ...[+++]


- Zorgprogramma B Art. 11. § 1. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589013 - 589024, 589035 - 589046, 589153 - 589164 en 589735 - 589746, de verstrekkingen van artikel 17, § 1, 5°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 453552 - 453563, 453574 - 453585 en 453596 - 453600, en de verstrekkingen van artikel 17ter, A, 5°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 464155 - 464166, 464170 - 464181 en 464192 - 464203, indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat ofwel beschikt over zowel de deelprogramma's B1 en B2 van het zorgprogramma "cardiale pathologie" B ofwel h ...[+++]

- Programme de soins B Art. 11. § 1. L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article 34, § 1, a), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 589013 - 589024, 589035 - 589046, 589153 - 589164 et 589735 - 589746, des prestations de l'article 17, § 1, 5°, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 453552 - 453563, 453574 - 453585 et 453596 - 453600, et des prestations de l'article 17ter, A, 5°, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 464155 - 464166, 464170 - 464181 et 464192 - 464203, uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose soit conjointement des programmes partiels B1 et B2 du programme de soins « pathologie ...[+++]


- Zorgprogramma C Art. 15. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589455 - 589466 indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" C erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen Afdeling 3. - Oncologie Art. 16. De verzekerin ...[+++]

Sous-section 4. - Programme de soins C Art. 15. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 34, § 1, a), de la nomenclature désignée par les numéros d'ordre 589455 - 589466 uniquement si elle est effectuée dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » C agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent. Section 3. - Oncologie Art. 16. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 11 de ...[+++]


De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 14, e), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 229655 - 229666, en de verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589190 - 589201 en 589632 - 589643, indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een globaal zorgprogramma "cardiale pathologie" B erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die d ...[+++]

L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article 14, e), de la nomencature désignées par les numéros d'ordre 229655 - 229666, et de l'article 34, § 1, a, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 589190 - 589201 et 589632 - 589643, uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins global « pathologie cardiaque » B agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Zorgprogramma T Art. 14. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 20, § 1, e) van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 476652 - 476663 indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" T erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen Onderafdeling 4.

Sous-section 3. - Programme de soins T Art. 14. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 20, § 1, e), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 476652 - 476663 uniquement si elle est effectuée dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » T agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend tot vaststelling van de erkenningsnormen voor het netwerk "cardiale pathologie".

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la fonction "hospitalisation non chirurgicale de jour" doit répondre pour être agréée.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt de associatie tussen het "CHR Sambre et Meuse" vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 erkend voor het zorgprogramma "cardiale pathologie" A en voor het zorgprogramma "cardiale pathologie" B, uitgebaat in associatie op twee locaties ("Clinique Saint-Luc" te Bouge en "CHR Sambre et Meuse") in het kader van de associatie CNACC.

Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément au CHR Sambre et Meuse pour le programme de soins "pathologie cardiaque" A et le programme de soins "pathologie cardiaque" B exploités en association sur deux sites (Clinique Saint-Luc à Bouge et CHR Sambre et Meuse) dans le cadre de l'association CNACC.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt het "Grand Hôpital de Charleroi" vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 erkend voor de zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B.

Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément au Grand Hôpital de Charleroi pour les programmes de soins "pathologie cardiaque" A et B.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt de associatie tussen het "CHU de Charleroi" en het "CHU Ambroise Paré" vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 erkend voor het gezamenlijk exploiteren van een zorgprogramma "cardiale pathologie" B.

Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément à l'association entre le CHU de Charleroi et le CHU Ambroise Paré pour l'exploitation conjointe d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt de associatie tussen het "Grand Hôpital de Charleroi" en het "CH EpiCURA" vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 erkend voor het gezamenlijk exploiteren van een zorgprogramma "cardiale pathologie" B.

Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément à l'association entre le Grand Hôpital de Charleroi et le CH EpiCURA pour l'exploitation conjointe d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pathologie e erkend' ->

Date index: 2024-01-29
w