Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten daarom moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten de contactpersonen van besmette patiënten onderzocht worden om de overdracht van de ziekte te beperken.

Il faut dès lors effectuer un examen de l'entourage d'un patient contagieux afin de limiter la transmission de la maladie.


Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.

Le présent règlement devrait donc établir un ensemble de règles en vertu desquelles les patients concernés pourraient, dans des conditions très strictes, être inclus dans l'essai clinique.


Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.

Le présent règlement devrait donc établir un ensemble de règles en vertu desquelles les patients concernés pourraient, dans des conditions très strictes, être inclus dans l'essai clinique.


Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.


De ondernemingen doen zware investeringen en ze moeten daarom de producten tegen een rendabele prijs aan de patiënten kunnen aanbieden.

Les entreprises font de gros investissements et elles doivent dès lors pouvoir offrir les produits aux patients à un prix rentable.


Daarom zouden ziekenhuizen moeten worden aangespoord om altijd aangifte te doen van geweld tegen hun personeel of de patiënten.

C'est pourquoi les hôpitaux devraient être incités à déclarer tous les faits de violence à l'encontre de leur personnel ou des patients.


De lidstaten moeten daarom ook waarborgen dat deze waarden jegens patiënten en burgers uit andere lidstaten in acht worden genomen en dat alle patiënten een rechtvaardige behandeling krijgen op basis hun zorgbehoeften en niet op basis van hun lidstaat van aansluiting.

Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.


De lidstaten moeten daarom ook waarborgen dat deze waarden jegens patiënten en burgers uit andere lidstaten in acht worden genomen en dat alle patiënten een rechtvaardige behandeling krijgen op basis hun zorgbehoeften en niet op basis van hun lidstaat van aansluiting.

Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.


(5) Overwegende dat medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek aan patiënten, gebruikers en derden een hoog gezondheidsbeschermingsniveau moeten garanderen en dat zij het prestatieniveau dienen te bereiken dat daaraan door de fabrikant wordt toegeschreven; dat daarom de instandhouding of de verbetering van het in de lidstaten bereikte beschermingsniveau één van de essentiële doelstellingen van deze richtlijn is;

(5) considérant que les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro doivent fournir aux patients, aux utilisateurs et aux tiers un degré élevé de protection sanitaire et atteindre les niveaux de performances que leur attribuent initialement les fabricants; que, en conséquence, l'un des principaux objectifs de la présente directive est le maintien ou l'amélioration du niveau de protection atteint dans les États membres;


Daarom moeten we een duurzame oplossing zien te vinden voor een toenemende groep van patiënten.

C'est pourquoi nous devons rechercher une solution durable pour un groupe croissant de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten daarom moeten' ->

Date index: 2023-02-20
w