Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die lijden aan één goedaardige langdurige pathologie » (Néerlandais → Français) :

1° enerzijds niet opgenomen patiënten die lijden aan één goedaardige langdurige pathologie en die ambulant parenterale voeding toegediend krijgen;

1° d'une part des patients non hospitalisés atteints d'une pathologie bénigne à long terme et qui bénéficient d'une alimentation parentérale en ambulatoire;


De ziekenhuizen die deel uitmaken van de ziekenhuisassociatie beschikken over een ervaring van tenminste 5 jaar in de verzorging van jonge patiënten die lijden aan een zware chronische pathologie, waaronder hemato-oncologische aandoeningen of ernstige niet-oncologische hematologische aandoeningen die een complexe behandeling noodzaken zoals ondermee ...[+++]

Les hôpitaux qui font partie de l'association d'hôpitaux ont au moins 5 ans d'expérience dans la dispensation de soins aux jeunes patients atteints de pathologie chronique lourde, dont une affection hémato-oncologique ou hématologique sévère non oncologique pouvant nécessiter une prise en charge complexe telle que, entre autres, une transplantation de cellules souches.


Art. 3. § 1. De functie is bestemd voor jonge patiënten die lijden aan een zware chronische pathologie, die optreedt voor de leeftijd van 18 jaar.

Art. 3. § 1. La fonction s'adresse aux jeunes patients atteints d'une pathologie chronique lourde qui s'est déclarée avant l'âge de 18 ans.


„Langdurige zorg (gezondheid)”: een reeks medische en persoonlijke verzorgingsdiensten met als voornaamste doel het verlichten van pijn en lijden en het beperken of het beheersen van de verslechtering van de gezondheidstoestand van patiënten met een zekere mate van afhankelijkheid op de lange termijn.

On entend par «soins de longue durée (santé)» une série de services de soins médicaux et personnels consommés avec pour objectif premier d'atténuer la douleur et la souffrance et de réduire ou de gérer la détérioration de l'état de santé des patients présentant un certain degré de dépendance à long terme.


Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van hun zwangerschap; - patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd hoge bloeddruk), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd): i. person ...[+++]

Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; - les patients à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); i. les personnes de 65 ans et plus; ii. les personnes séjournant en institution; iii. les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au long cours. Groupe 2: le personnel du secteur de la santé.


Het project sluit de opname voor de volgende patiënten uit : patiënten met een middelengerelateerde problematiek zonder psychotische stoornis, patiënten die aan een psychotische stoornis lijden, die rechtstreeks wordt veroorzaakt door het middelengebruik en waarbij de stoornis aldus verdwijnt bij afwezigheid van het middelengebruik, patiënten met een duidelijke mentale handicap (IQ lager dan 65), patiënten met een onomkeerbare chronische, organische pathologie.

Le projet exclut toute prise en charge des patients suivants : des patients présentant un problème lié aux substances sans trouble psychotique, des patients présentant un trouble psychotique provoqué directement par la consommation de substances et chez qui les troubles disparaissent donc en l'absence de la consommation de substances, des patients ayant un handicap mental manifeste (QI inférieur à 65), des patients présentant une pathologie organique irréversi ...[+++]


Het project sluit de opname voor de volgende patiënten uit : patiënten met een middelengerelateerde problematiek zonder psychotische stoornis, patiënten die aan een psychotische stoornis lijden, die rechtstreeks wordt veroorzaakt door het middelengebruik en waarbij de stoornis aldus verdwijnt bij afwezigheid van het middelengebruik, patiënten met een duidelijke mentale handicap (IQ lager dan 65), patiënten met een onomkeerbare chronische, organische pathologie.

Le projet exclut toute prise en charge des patients suivants : des patients présentant un problème lié aux substances sans trouble psychotique, des patients présentant un trouble psychotique provoqué directement par la consommation de substances et chez qui les troubles disparaissent donc en l'absence de la consommation de substances, des patients ayant un handicap mental manifeste (QI inférieur à 65), des patients présentant une pathologie organique irréversi ...[+++]


Tot op heden hebben deze beoordelingsprocessen vaak te lijden gehad onder een gebrek aan doorzichtigheid, waren ze langdurig en niet duidelijk op de behoeften van de patiënten afgestemd.

Jusqu’à présent, les procédures de réexamen se sont souvent caractérisées par leur manque de transparence, par leur lenteur et par l’insuffisance de l’accent mis sur les besoins des patients.


2 ter een voorstel te doen voor een aanbeveling van de Raad inzake de gevaren in verband met op recept verkrijgbare verslavende geneesmiddelen zoals benzodiazepinen, alsook inzake optimale methoden voor behandeling en ondersteuning van patiënten die lijden aan langdurige ontwenningsverschijnselen of blijvende gebreken.

à présenter une proposition de recommandation du Conseil sur les risques liés aux médicaments délivrés sur prescription qui créent une dépendance, tels que les benzodiazépines, et sur les meilleures pratiques pour offrir un traitement et une assistance aux patients présentant des symptômes de manque à long terme ou une déficience permanente.


6. Patiënten die aan een gewone tuberculose lijden worden niet meer voor een langdurig verblijf in gespecialiseerde instellingen opgenomen.

6. Par ailleurs les patients qui souffrent de tuberculose ordinaire ne sont plus admis dans des établissements spécialisés et pour des séjours de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die lijden aan één goedaardige langdurige pathologie' ->

Date index: 2023-03-24
w