Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten in tweepersoonskamers geen ereloonsupplementen " (Nederlands → Frans) :

Er mag geen enkel supplement worden gevraagd aan de patiënten die in een tweepersoonskamer verblijven.

Aucun supplément, quel qu'il soit, ne peut être demandé aux patientes séjournant dans une chambre à deux lits.


Tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers in 2012 stelde ik dat ik voorstander was van de afschaffing van de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers en gemeenschappelijke kamers, maar vroeg ik dat daar garanties aan verbonden zouden worden, met name dat men er zou op toezien dat die afschaffing van de ereloonsupplementen ten goede zou komen aan de patiënten en niet aan de verzekeringsmaatschappijen.

Lors des débats à la Chambre des représentants en 2012, j'ai rappelé être favorable au principe de la suppression des suppléments d'honoraires en chambre double et en chambre commune mais je demandais que des garanties y soient associées, notamment le fait de veiller à ce que ce soient bien les patients et non les assurances qui bénéficient de la suppression des suppléments d'honoraires.


Sinds 2010 mogen er geen kamersupplementen meer worden aangerekend en sinds 2013 is dat ook het geval voor ereloonsupplementen voor tweepersoonskamers en gemeenschappelijke kamers.

Depuis 2010, les suppléments de chambre ont été interdits et depuis 2013, les suppléments d'honoraires dans les chambres à deux lits et les chambres communes le sont également.


Op 1 juli 2008 wordt ter compensatie van het verlies aan inkomsten ingevolge het verbod om supplementen in tweepersoonskamers voor chronische patiënten te factureren, een bedrag (X) van 7.500.000 euro (index 1 juli 2007) toegevoegd aan onderdeel C3 van de algemene ziekenhuizen die geen enkel ereloonsupplement in gemeenschappelijke kamers vragen.

Au 1 juillet 2008, en compensation de la perte de rentrées faisant suite à l'interdiction de facturer des suppléments de chambre à deux lits pour les patients chroniques, un montant (X) de 7.500.000 euros (index 1 juillet 2007) est ajouté à la sous-partie C3 des hôpitaux généraux qui n'appliquent aucun supplément d'honoraires en chambre commune.


Op 1 juli 2007 wordt ter compensatie van het verlies aan inkomsten ingevolge het verbod om supplementen in tweepersoonskamers voor chronische patiënten te factureren, een bedrag (X) van 7.500.000 EUR (index 1 juli 2007) toegevoegd aan onderdeel C3 van de algemene ziekenhuizen die geen enkel ereloonsupplement in gemeenschappelijke kamers vragen.

Au 1 juillet 2007, en compensation de la perte de rentrées faisant suite à l'interdiction de facturer des suppléments de chambre à deux lits pour les patients chroniques, un montant (X) de 7.500.000 EUR (index 1 juillet 2007) est ajouté à la sous-partie C3 des hôpitaux généraux qui n'appliquent aucun supplément d'honoraires en chambre commune.


Geen ereloonsupplementen voor geconventioneerde geneesheren voor gehospitaliseerde patiënten in meer- en tweepersoonskamers.

Pas de suppléments d'honoraires pour les médecins conventionnés pour des patients hospitalisés en salle commune ou en chambre à deux lits.


Geen ereloonsupplementen door geconventioneerde geneesheren kunnen worden gevraagd voor patiënten in twee- of meerpersoonskamers voor de ambulante uitvoering in de dagziekenhuisfunctie van de volgende verstrekkingen, vermeld in de overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, artikel 4, § 4, c), en § 5 :

Les médecins conventionnés ne peuvent réclamer de suppléments pour des patients en salle commune ou en chambre à deux lits pour l'exécution ambulatoire, dans la fonction d'hôpital de jour, des prestations suivantes, mentionnées dans l'article 4, § 4, c), et § 5 de la convention entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs :


Van 1 januari 2013 af moeten ook patiënten in tweepersoonskamers geen ereloonsupplementen meer betalen.

À partir du 1 janvier 2013, les patients séjournant dans une chambre à deux lits ne devront plus payer de suppléments d'honoraires.


Zo betaalt wie in een ziekenhuis in een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer moet verblijven, sinds 1 januari geen ereloonsupplementen meer.

Ainsi, toute personne qui doit séjourner à l'hôpital dans une chambre commune ou à deux lits ne paie plus de suppléments d'honoraires depuis le 1 janvier.


Die verklaring en andere van de collega's van CD&V en sp.a hebben de gemoederen verhit en de discussie hoog doen oplaaien, terwijl er in de praktijk eigenlijk in Vlaanderen al geen discussie meer was over de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers.

Cette déclaration et d'autres de collègues du CD&V et du sp.a ont échauffé les esprits et ont enflammé les discussions alors qu'en fait, dans la pratique, il n'y avait déjà plus aucune discussion en Flandre au sujet des suppléments d'honoraires pour les chambres à deux lits.


w