Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met meerdere risicofactoren zoals " (Nederlands → Frans) :

Nieuwere studies tonen aan dat er echter ook een positief effect is voor patiënten met meerdere risicofactoren zoals hypertensie, diabetes, roken, mannelijk, ouder dan 55 jaar of een familiale voorgeschiedenis van hartlijden.

Mais de nouvelles études montrent qu'elles ont également un effet positif chez les patients présentant plusieurs facteurs de risque, comme l'hypertension, le diabète, le tabagisme, le fait d'être un homme, d'avoir plus de 55 ans ou des antécédents familiaux de cardiopathie.


De systematische literatuurstudie, die gebruikt werd als basis voor de discussie, bevestigt de toegevoegde waarde van het gebruik van statines bij patiënten met meerdere risicofactoren.

L'étude systématique de la littérature utilisée comme point de départ de la discussion confirme la valeur ajoutée de l'utilisation des statines chez les patients présentant plusieurs facteurs de risque.


Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft de voorbije jaren al verschillende wijzigingen aan de productinformatie voor de statines beoordeeld en goedgekeurd die het gebruik van statines voor patiënten met meerdere risicofactoren mogelijk maken.

Ces dernières années, l'Agence fédérale des médicaments et produits de santé (AFMPS) a déjà évalué et approuvé différentes modifications aux informations de produit en ce qui concerne les statines, grâce à quoi les statines peuvent être utilisées pour les patients présentant plusieurs facteurs de risque.


Informatie over risicofactoren zoals de origine van de patiënten zijn niet opgenomen in de standaard dataset van het Kankerregister.

Par contre, les informations sur les facteurs de risque tels que l'origine des patients ne sont pas incluses dans le dataset standard du Registre du Cancer.


De aanbevelingen van deze studie om de efficiëntie van de campagne te verhogen zijn het toespitsen van de opsporing op personen met één of meerdere risicofactoren, om een Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) te veralgemenen voor alle personen die positief werden bevonden bij een opsporing met ultrasonen, om iedereen te behandelen die bij de DXA positief bleek en om de patiënten bij de behandeling beter te volgen.

Les recommandations de cette étude pour accroître l'efficience de la campagne sont de cibler le dépistage sur les personnes présentant un ou plusieurs facteurs de risque, de généraliser le recours à un Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) pour l'ensemble des personnes positives au dépistage par ultrasons, de traiter l'ensemble des individus positifs au DXA et d'augmenter l'observance et la persistance des patients au traitement.


(3) Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door het hoofd te bieden aan de belangrijkste risicofactoren zoals roken, schadelijk alcoholgebruik, slechte voedingsgewoonten, te weinig beweging en obesitas, drugsgebruik, milieufactoren en besmettelijke ziekten, en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie op basis van een genderbewuste aanpak, teneinde ziekten te voorkomen en een g ...[+++]

3) Par le recensement et la diffusion de pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace en abordant les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l'alcoolisme, les mauvais comportements alimentaires, la sédentarité et l'obésité, la consommation de drogue et les facteurs environnementaux, ainsi que les maladies transmissibles, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé et à agir dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes, afin de renforcer les capacités des citoyens et des patients de l'Union dans une ...[+++]


Zoals ik zojuist gesteld heb gaat het er om om de risicofactoren weg te nemen om zo veilig mogelijke bloedproducten aan de patiënten toe te dienen.

Comme je viens de le mentionner, il s'agit d' éliminer des facteurs de risque afin d'administrer aux patients des produits sanguins les plus sûrs possibles.


Art. 58. Gedurende een overgangsperiode van 5 jaar te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavig besluit, volstaat het dat het gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie, voor de patiënten van minstens vijf jaar, in afwijking op artikel 17, voor stamceltransplantatie, een schriftelijk samenwerkingsakkoord afsluit met een of meerdere ziekenhuizen die op dezelfde vestigingsplaats beschikken over een gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie en een eenheid voor stamceltrans ...[+++]

Art. 58. Pendant cette période transitoire de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique, par dérogation à l'article 17, conclura, pour les patients d'au moins 5 ans, nécessitant des transplantations de cellules souches, un accord de collaboration écrit avec un ou des hôpitaux possédant sur un même site un programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique et une unité de transplantation de cellules souches, tel que visé à l'article 17.


Daar het dieet een belangrijke causale factor vormt bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer, dient prioriteit te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en is bijzondere aandacht nodig voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken. Bovendien is het van essentieel belang om de waardigheid van alle patiënten ...[+++]

Le régime alimentaire peut constituer une cause notable de l’apparition de la maladie d’Alzheimer et donc que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu’une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que des habitudes alimentaires saines, une activité physique et cognitive et le contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que le diabète, l’hypercholestérolémie, l’hypertension et le tabagisme. Renforcer la dignité de tous les patients tout au l ...[+++]


6. wijst op het belang van een multidisciplinaire aanpak van het onderzoek op dit terrein, die diagnose, behandeling en preventie omvat en sociaal onderzoek naar het welzijn van patiënten en hun gezinnen en verzorgers; is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren (zoals het milieu), alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aan ...[+++]

6. souligne l'importance d'une approche pluridisciplinaire de la recherche dans ce domaine, englobant le diagnostic, le traitement, la prévention et la recherche sociale sur le bien-être des patients, de leurs familles et des personnes prenant soin d'eux; est convaincu que les tests de diagnostic précoce, la recherche des facteurs de risque (tels que l'environnement) et les critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; estime par conséquent que des études épidémiologiques et cliniques à grande échelle réalisées dans le cadre d'une collaboration transnationale apporteraient une valeur ajoutée indéniable;


w