Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten zich tevreden toonden " (Nederlands → Frans) :

Twee centra melden dat de patiënten zich tevreden toonden over de opvang en de hulp.

Deux centres mentionnent que les patientes se sont montrées satisfaites de l'accueil et de l'assistance.


Omtrent deze initiatieven heeft in januari 1998 een evaluatievergadering plaatsgevonden met alle korpsoversten van de Brusselse rechtscolleges evenals met de stafhouders van de balie, die zich na afloop tevreden toonden met de geleverde inspanningen.

En janvier 1998, tous les chefs de corps des juridictions bruxelloises et les bâtonniers du barreau se sont retrouvés dans le cadre d'une réunion d'évaluation relative à ces initiatives.


Ongeveer vier op de vijf van de geregistreerde respondenten toonden zich tevreden over het platform.

Près de quatre répondants enregistrés sur cinq se disent satisfaits de la plateforme.


De lidstaten en andere belanghebbenden steunden het besluit van de Commissie om richtsnoeren uit te vaardigen en toonden zich tevreden over de nieuwe regels voor NGA‑netwerken.

Les États membres et les autres parties intéressées ont soutenu la décision de la Commission de publier des lignes directrices et ont accueilli favorablement les nouvelles règles relatives aux réseaux NGA.


Lidstaten en ondernemingen uit de voedingsmiddelenbranche toonden zich in het algemeen tevreden en meldden goede vorderingen bij de toepassing.

Les États membres et les fournisseurs et producteurs de denrées alimentaires étaient généralement satisfaits des règlements et ont rapporté avoir bien avancé dans la mise en œuvre de ces derniers.


Ik steunde de bescherming van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, omdat ik van mening ben dat de gekozen vertegenwoordigers in het Europees Parlement zich er te lang mee tevreden hebben gesteld dat juristen als wetgevers fungeerden op dit vlak, terwijl wetgeving juist de taak is van politici, in casu de door de Europese kiezers gekozen leden van het Parlement.

J’ai soutenu la protection des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, car je pense que les représentants élus au sein du Parlement européen approuvent depuis trop longtemps le fait que ce soient les avocats qui font la loi dans cette matière – la loi devrait être faite par des responsables politiques, c’est-à-dire par des parlementaires élus par des électeurs européens.


Bij de evaluaties achteraf toonden de deelnemers zich zeer tevreden over de opleidingscursussen.

Les participants se sont déclarés très satisfaits des cours de formation dans les évaluations qu'ils ont eu à remplir après les cours.


Bij de evaluaties achteraf toonden de deelnemers zich zeer tevreden over de opleidingscursussen.

Les participants se sont déclarés très satisfaits des cours de formation dans les évaluations qu'ils ont eu à remplir après les cours.


Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".

Car si ces intervenants se sont déclarés peu satisfaits par les résultats du Sommet de Johannesburg, ils ont tous exprimé la volonté européenne de poursuivre au niveau européen les objectifs qu'ils n'ont pu atteindre que partiellement au niveau mondial".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zich tevreden toonden' ->

Date index: 2024-01-03
w