Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zullen moeten evalueren aan welke typen gespecialiseerde vaardigheden behoefte zal zijn, rekening houdend met het feit dat de behandelingsmethoden veranderen door de invoering van nieuwe technologieën, met de gevolgen van de vergrijzing voor ziektenpatronen, en met de toename van het aantal oudere patiënten met meervoudige chronische aandoeningen.

Les États membres devront évaluer quels types de compétences spécialisées seront nécessaires, en tenant compte de l'évolution des traitements médicaux à la suite de l'introduction de nouvelles technologies, des effets du vieillissement de la population sur le tableau de morbidité et de l'augmentation du nombre de patients âgés atteints de maladies chroniques multiples.


Het zijn echter de artsen die in de eerste plaats aan hun patiënten zullen moeten uitleggen dat de overdracht en de behandeling van hun persoonsgegevens inzake gezondheid gerechtvaardigd is.

Or ce sont les médecins qui en première ligne expliqueront à leurs patients le bien fondé du transfert et du traitement de leurs données à caractère personnel relatives à la santé.


De patiënten zullen zelf de zittingen moeten betalen die zij krijgen na het einde van de container.

Les patients devront eux-mêmes payer pour les séances qu'ils recevront après la fin du container.


3. Welke boodschap heeft u voor de radiologen die die maatregel betreuren en zich zorgen maken over de patiënten die nu langer op een MRI-scan zullen moeten wachten, waardoor hun gezondheid in gevaar komt?

3. Que répondez-vous aux radiologues qui déplorent cette mesure et sont inquiets pour les patients qui vont voir les délais s'allonger dangereusement avant d'obtenir un examen IRM?


Al die acties die nog moeten worden uitgevoerd, zullen moeten leiden tot een verbetering van de toegankelijkheid en van de invoering van de eGezondheidsdiensten in het algemeen en van de diensten m-health in het bijzonder, voor een maximumaantal patiënten.

Toutes ces actions qui doivent encore être exécutées devront mener à une amélioration de l'accessibilité et de l'instauration des services e-Santé en général, et des services m-health en particulier, pour un nombre maximum de patients.


Menen zij dat, in de toekomst, àlle patiënten hoe dan ook over een globaal medisch dossier zullen moeten beschikken ?

Pensent-ils qu'à l'avenir, tous les patients devront de toute manière disposer d'un dossier médical global ?


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]


Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinderkankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun persoonlijk aandeel voor deze verbandmiddelen in de MAF teller van deze patiënten zal worden opgenomen.

D'autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d'enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s'agit aussi, à côté de l'introduction d'un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l'autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.


­ Klopt het bericht dat, ingevolge de beperkte budgetten van het BSF, de patiënten voortaan zelf zullen moeten instaan voor een groter deel van de kosten van hun behandeling ?

­ Est-il exact qu'en raison de la modestie du budget du FSS, les patients devront dorénavant assumer eux-mêmes une part plus importante des coûts de leur traitement ?


Het zal niet volstaan die informatie publiek beschikbaar te maken, de patiënten zullen ook begeleid moeten worden bij de interpretatie ervan.

En outre, publier ces informations ne sera pas suffisant. Les patients devront aussi être accompagnés dans l'interprétation de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zullen moeten' ->

Date index: 2021-04-10
w