Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermen van patiëntenrechten
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Patiëntenrechten

Vertaling van "patiëntenrechten dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiëntenrechten

droits des malades | droits des patients


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het decreet legt zelf geen patiëntenrechten vast, maar stelt dat een kwalitatief hoogstaand beleid gericht dient te zijn op respect voor de rechten van de patiënt.

Le décret ne fixe pas de droits des patients, mais dispose qu'une politique de qualité doit être axée sur le respect des droits du patient.


Eerstens dient benadrukt dat een regeling met betrekking tot euthanaserend handelen, een wetgeving met betrekking tot de palliatieve zorg en de patiëntenrechten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

Il y a lieu tout d'abord de souligner qu'une réglementation de l'euthanasie, une loi relative aux soins palliatifs et les droits des patients sont indissociablement liés.


Vandaar dat wordt voorgesteld om de Federale Commissie Patiëntenrechten de opdracht te geven om uit te maken welke informatie precies aan de patiënten dient te worden verstrekt in de wachtzalen.

C'est la raison pour laquelle il est proposé de charger la Commission fédérale des droits du patient de déterminer quelles sont exactement les informations qu'il faut fournir aux patients dans les salles d'attente.


Eerstens dient benadrukt dat een regeling met betrekking tot euthanaserend handelen, een wetgeving met betrekking tot de palliatieve zorg en de patiëntenrechten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

Il y a lieu tout d'abord de souligner qu'une réglementation de l'euthanasie, une loi relative aux soins palliatifs et les droits des patients sont indissociablement liés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benadrukt dient te worden dat de richtlijn een eerste, fundamentele stap is in de richting van patiëntenmobiliteit, versterking van de patiëntenrechten en gelijkschakeling van het niveau van dienstverlening in de verschillende lidstaten.

Il faut souligner que la directive constitue la première étape, et une étape fondamentale, vers la mobilité des patients, qui renforce les droits des patients et élimine les inégalités dans le niveau de services dans les différents États membres.


1. Rekening houdende met het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Belgische wet op de patiëntenrechten dient een patiënt steeds toestemming te verlenen voor het starten of stopzetten van eender welke medische behandeling, tenzij, in geval van stopzetting, de behandeling geen enkele zin meer heeft voor de patiënt.

1. En tenant compte de la Convention européenne des Droits de l'homme et de la loi belge sur les droits du patient, un patient doit toujours donner son consentement pour le début ou l'arrêt d'un traitement médical, quel qu'il soit, à moins que, en cas d'arrêt, le traitement n'ait plus aucun sens pour le patient.


Daarnaast zijn wij altijd van mening geweest dat de Commissie tijdens de besprekingen van patiëntenrechten in Europa rekening dient te houden met het werk dat reeds verricht is door de organisaties van het maatschappelijk middenveld met het oog op het ontwerp van het Europees Handvest van Patiëntenrechten.

En outre, nous avons toujours pensé que dans les discussions relatives aux droits des patients en Europe, la Commission devrait tenir compte du travail déjà effectué par les acteurs de la société civile lors de l’élaboration de la charte européenne des droits des patients.


De beroepsbeoefenaar die de patiëntenrechten dient na te leven met toepassing van de patiëntenrechtenwet is ofwel een beroepsbeoefenaar bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 ofwel een voor een niet-conventionele praktijk geregistreerde beroepsbeoefenaar.

Le praticien professionnel, qui est tenu de respecter les droits du patient, est soit un praticien professionnel tel que visé à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, soit un praticien professionnel enregistré pour une pratique non conventionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiëntenrechten dient' ->

Date index: 2022-09-28
w