Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pay betreft zou spreekster graag " (Nederlands → Frans) :

Wat equal pay betreft, zou spreekster graag weten wanneer het tweede rapport klaar zal zijn, zodat het Adviescomité er een vergadering aan kan wijden.

En ce qui concerne l'égalité de rémunération, l'intervenante souhaiterait savoir quand le deuxième rapport sera terminé, afin que le Comité d'avis puisse y consacrer une réunion.


Wat equal pay betreft, zou spreekster graag weten wanneer het tweede rapport klaar zal zijn, zodat het Adviescomité er een vergadering aan kan wijden.

En ce qui concerne l'égalité de rémunération, l'intervenante souhaiterait savoir quand le deuxième rapport sera terminé, afin que le Comité d'avis puisse y consacrer une réunion.


Wat betreft eventuele verdere aanvullingen aan de tekst zou spreekster graag over meer tijd beschikken.

Pour ce qui est d'éventuels ajouts supplémentaires au texte, l'intervenante aimerait disposer de plus de temps.


Wat betreft eventuele verdere aanvullingen aan de tekst zou spreekster graag over meer tijd beschikken.

Pour ce qui est d'éventuels ajouts supplémentaires au texte, l'intervenante aimerait disposer de plus de temps.


In het kader van de sociale fraude zou spreekster graag ingaan op het gedeelte omtrent de domiciliefraude. Daar zou het mogelijk zijn om bij een vermoeden van fraude via de nutsbedrijven te werken.

Dans le cadre de la fraude sociale, l'intervenante souhaiterait aborder le volet concernant la fraude au domicile, pour laquelle on prévoit la possibilité de consulter les entreprises d'utilité publique en cas de présomption de fraude.


Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.

Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.


Graag zou ik de minister volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op het lage percentage wat betreft het aantal veroordelingen voor seksueel geweld ten opzichte van het aantal aangiften (10%)?

Je voudrais poser les questions suivantes au ministre : 1. Que pensez-vous du faible pourcentage de condamnations pour violence sexuelle par rapport au nombre de déclarations (10 %) ?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wat de dienstenrichtlijn betreft, wil ik mij graag bij de vorige spreekster aansluiten.

- (DE) Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir dire que j’approuve les propos de l’oratrice précédente concernant la directive sur les services. Cependant, Monsieur le Commissaire, tout devient incompréhensible lorsqu’il s’agit de la directive sur brevetabilité des logiciels.


Wat de eerste vraag betreft, zou ik graag willen verwijzen naar de bevoegde gemeenschapsminister, die verantwoordelijk is voor de erkenning van de rust-huizen in Vlaanderen.

En ce qui concerne la première question, je renvoie au ministre communautaire qui est responsable pour l'agrément des maisons de repos en Flandre.


2. Wat betreft de statutaire aanwervingen zou ik graag van de jaren 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 (bijvoorbeeld tot zo ver als mogelijk in dit jaar) een overzicht krijgen van alle aanwervingen behalve deze voor diplomatieke functies en de procedure die daarbij gevolgd werd.

2. Pour ce qui regarde les recrutements statutaires, j'aimerais obtenir, pour les années 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 (informations portant sur la plus grande partie de l'année), un aperçu de tous les recrutements à l'exception de ceux auxquels il a été procédé pour des fonctions diplomatiques, ainsi qu'un aperçu de la procédure suivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay betreft zou spreekster graag' ->

Date index: 2022-11-23
w