Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pct berekend over " (Nederlands → Frans) :

De overnemende onderneming neemt minimaal 80 pct. van de werknemers van de uittredende onderneming over, berekend op basis van de verhouding tussen het gemiddeld aantal stops, tellingen en bestellingen van de klant die de uittredende onderneming verlaat en het globaal gemiddeld aantal stops, tellingen en bestellingen, uitgedrukt in percentage.

L'entreprise entrante reprend minimum 80 p.c. des travailleurs de l'entreprise sortante, calculé sur la base du rapport entre le nombre moyen de stops, des comptages et commandes du client quittant l'entreprise sortante et le nombre moyen global de stops, comptages et commandes, exprimé en pourcentage.


De bedienden op wie de voorwaarden bedoeld in § 1 van toepassing zijn en die over tenminste vijftien jaar anciënniteit beschikken, ontvangen een werkgeverstoelage van 70 pct. die wordt berekend conform collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.

Les employés qui sont dans les conditions visées au § 1 et qui comptent au moins quinze ans d'ancienneté, bénéficient d'un complément patronal de 70 p.c. calculé conformément à la convention collective de travail n° 17.


Om te voorzien in de fundamentele binnenlandse behoeften van onder de werking van het eerste lid van artikel 5 vallende Partijen mag haar berekende produktie deze limiet evenwel overschrijden met ten hoogste 10 pct. van haar berekende produktie over 1986.

Toutefois, pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, son niveau calculé de production peut excéder cette limite d'un maximum de 10 p.c. de son niveau calculé de production de 1986.


Elke Partij die één of meer van deze stoffen produceert, verzekert dat gedurende dezelfde tijdvakken haar berekende produktie van deze stoffen per jaar niet meer bedraagt dan 25 pct. van haar berekende produktie over 1986.

Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille, pendant les mêmes périodes, à ce que son niveau calculé de production de ces substances n'excède pas annuellement 25 p.c. de son niveau calculé de production de 1986.


3. Elke Partij verzekert dat gedurende het tijdvak van twaalf maanden dat begint op 1 januari 1994 en in elk tijdvak van twaalf maanden daarna haar berekend gebruik van de in Groep I van Bijlage A genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen per jaar niet meer bedraagt dan 25 pct. van haar berekend gebruik over 1986.

3. Pendant la période de 12 mois commençant le 1 janvier 1994 et, ensuite, pendant chaque période de 12 mois, chacune des Parties veille à ce que son niveau calculé de consommation des substances réglementées du Groupe I de l'annexe A n'excède pas annuellement 25 p.c. de son niveau calculé de consommation de 1986.


Om te voorzien in de fundamentele binnenlandse behoeften van onder de werking van het eerste lid van artikel 5 vallende Partijen mag haar berekende produktie deze limiet evenwel overschrijden met ten hoogste 15 pct. van haar berekende produktie over 1986.

Toutefois, pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, son niveau calculé de production peut excéder cette limite d'un maximum de 15 p.c. de son niveau calculé de production de 1986.


1. Elke Partij verzekert dat gedurende het tijdvak van twaalf maanden dat begint op 1 januari 1993 haar berekend gebruik van de in Groep I van Bijlage B genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen per jaar niet meer bedraagt dan 80 pct. van haar berekend gebruik over 1989.

1. Pendant la période de douze mois commençant le 1 janvier 1993, chacune des Parties veille à ce que son niveau calculé de consommation des substances réglementées du Groupe I de l'annexe B n'excède pas annuellement 80 p.c. de son niveau calculé de consommation de 1989.


Dit recht wordt beperkt tot maximum 3 pct. berekend over de gehele onderneming en maximum 10 pct. in de betrokken dienst.

Ce droit est limité à maximum 3 p.c. calculés sur l'ensemble de l'entreprise et à maximum 10 p.c. dans le service concerné.


Zoals benadrukt in het Verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 10 januari 1996 voorafgaat, " kan het bijvoorbeeld gebeuren dat de aanbestedende overheid over elementen beschikt die haar toelaten om een rechtvaardiging op te stellen volgens dewelke de ingediende prijs normaal is, ondanks het feit dat hij zich onder het gemiddelde bevindt van 15 pct. berekend volgens § 4.

Comme souligné dans le Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 10 janvier 1996, " il se peut, par exemple, que le pouvoir adjudicateur dispose d'éléments lui permettant d'établir une justification selon laquelle le prix remis est normal, malgré qu'il se situe en-dessous de la moyenne de 15 p.c. calculée selon le § 4.


Zoals benadrukt in het Verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 8 januari 1996 voorafgaat, « kan het bijvoorbeeld gebeuren dat de aanbestedende overheid over elementen beschikt die haar toelaten om een rechtvaardiging op te stellen volgens dewelke de ingediende prijs normaal is, ondanks het feit dat hij zich onder het gemiddelde bevindt van 15 pct. berekend volgens § 4.

Comme souligné dans le Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 8 janvier 1996, « il se peut, par exemple, que le pouvoir adjudicateur dispose d'éléments lui permettant d'établir une justification selon laquelle le prix remis est normal, malgré qu'il se situe en-dessous de la moyenne de 15 p.c. calculée selon le § 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct berekend over' ->

Date index: 2022-03-30
w