Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pct toegekend ongeacht " (Nederlands → Frans) :

B) In hetzelfde artikel, derde lid, wordt tussen de zinsnede « Nochtans wordt de verzekeringstegemoetkoming aan 100 pct. toegekend, ongeacht het bedrag van het inkomen van het gezin waarvan het deel uitmaakt, aan het kind jonger dan 16 jaar » en « indien het tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 650 euro heeft gedragen». het volgende ingevoegd : « en aan het kind getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct dat recht heeft op verhoogde kinderbijslag, zoals bedoeld in de artikelen 47, 56septies en 63 van het koninklijk besluit ...[+++]

B) Dans le même alinéa 3, les mots « et à l'enfant atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins qui a droit aux allocations familiales majorées, visé aux articles 47, 56septies et 63 de l'arrêté royal du 19 décembre 1939 coordonnant la loi du 4 août 1930, relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et les arrêtés royaux pris en vertu d'une délégation législative ultérieure, et aux articles 20, 26 et 28 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants » sont insérés entre les mots « Toutefois, l'intervention de l'assurance à 100 ...[+++]


B) In hetzelfde artikel, derde lid, wordt tussen de zinsnede « Nochtans wordt de verzekeringstegemoetkoming aan 100 pct. toegekend, ongeacht het bedrag van het inkomen van het gezin waarvan het deel uitmaakt, aan het kind jonger dan 16 jaar » en « indien het tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 650 euro heeft gedragen». het volgende ingevoegd : « en aan het kind getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct dat recht heeft op verhoogde kinderbijslag, zoals bedoeld in de artikelen 47, 56septies en 63 van het koninklijk besluit ...[+++]

B) Dans le même alinéa 3, les mots « et à l'enfant atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins qui a droit aux allocations familiales majorées, visé aux articles 47, 56septies et 63 de l'arrêté royal du 19 décembre 1939 coordonnant la loi du 4 août 1930, relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et les arrêtés royaux pris en vertu d'une délégation législative ultérieure, et aux articles 20, 26 et 28 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants » sont insérés entre les mots « Toutefois, l'intervention de l'assurance à 100 ...[+++]


Voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van de rechten van werknemers van de bedrijfstak gas en elektriciteit in dienst op 31 december 2001 van toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 74368/CO/326) en ongeacht elke impact van promotie wordt op 1 januari 2016 een recurrente verhoging van 0,375 pct. toegekend op het spilloon en op het reële, individuele maandloon dat van kracht is.

Pour les travailleurs barémisés à qui s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 (convention enregistrée sous le numéro 74368/CO/326) et indépendamment de tout impact de promotion, une augmentation récurrente de 0,375 p.c. est accordée au 1 janvier 2016 sur le salaire pivot et le salaire mensuel individuel réel.


Voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden van toepassing is (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 72104/CO/326) en ongeacht elke impact van performance management of promotie wordt op 1 januari 2016 een recurrente verhoging van 0,375 pct. toegekend op het barema en op het reële, individuele maandloon dat van kracht is.

Pour les travailleurs barémisés à qui s'applique la convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire (convention enregistrée sous le numéro 72104/CO/326) et indépendamment de tout impact de performance management ou de promotion, une augmentation récurrente de 0,375 p.c. est accordée au 1 janvier 2016 sur le barème et le salaire mensuel individuel réel.


Art. 3. Ongeacht elke impact van promotie wordt een recurrente verhoging van 0,3 pct. toegekend op het spilloon en op het reële, individuele maandloon dat van toepassing is op 1 januari 2012.

Art. 3. Indépendamment de tout impact de promotion, une augmentation récurrente de 0,3 p.c. est accordée sur le salaire pivot et sur le salaire mensuel individuel réel d'application au 1 janvier 2012.


Ongeacht elke impact van performance management of promotie wordt op januari 2012 een recurrente verhoging van 0,3 pct. toegekend op het barema en op het reële individuele maandloon dat van kracht is.

Indépendamment de tout impact de performance management ou de promotion, une augmentation récurrente de 0,3 p.c. est accordée au 1 janvier 2012 sur le barème et le salaire mensuel individuel réel.


De arbeider zal 85 pct. van het theoretische netto maandloon blijven ontvangen ongeacht de werkloosheidsuitkering, die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt toegekend verminderd wordt als gevolg van de niet-vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag.

L'ouvrier recevra 85 p.c. du salaire mensuel théorique, nonobstant l'allocation de chômage qui sera versée par l'Office national de l'emploi en cas de non-remplacement du chômeur avec complément d'entreprise.


Nochtans wordt de verzekeringstegemoetkoming aan 100 pct. toegekend, ongeacht het bedrag van het inkomen van het gezin waarvan het deel uitmaakt, aan het kind, jonger dan zestien jaar, indien het tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 650 EUR heeft gedragen.

Toutefois, l'intervention de l'assurance à 100 p.c. est accordée, quel que soit le montant des revenus du ménage dont il fait partie, à l'enfant de moins de seize ans dès lors qu'il a effectivement supporté, pendant l'année civile concernée, des interventions personnelles pour un montant de 650 EUR.


Art. 7. Een eindejaarpremie, waarvan het bedrag gelijk is aan 3,50 pct. voor 2005 : 5,00 pct. voor 2006 en 8,33 pct. voor 2007 van het jaarlijks brutoloon wordt toegekend aan al de arbeiders bedoeld bij artikel 1, die in de onderneming tewerkgesteld zijn ongeacht het soort contract gedurende een periode van minstens drie maand begrepen tussen 1 december en 30 november.

Art. 7. Une prime de fin d'année, dont le montant est égal à 3,50 p.c. pour 2005; 5,00 p.c. pour 2006 et 8,33 p.c. pour 2007 des salaires bruts est accordée aux ouvriers visés à l'article 1, qui ont été occupés dans l'entreprise, quel que soit le type de contrat, durant une période d'au moins trois mois compris entre le 1 décembre et le 30 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct toegekend ongeacht' ->

Date index: 2022-03-23
w