Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pedagogische continuüm zullen moeten onderbreken " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen zijn van mening dat het decreet, door te voorzien in een vermenigvuldigingsfactor van het samengestelde indexcijfer die relatief laag is ten opzichte van de andere factoren in verband met de afstanden, tot gevolg zal hebben dat sommige leerlingen het pedagogische continuüm zullen moeten onderbreken waarin zij op grond van een bepaald educatief project waren ingeschreven, hetgeen met name een schending zou inhouden van de vrijheid van onderwijs gewaarborgd bij artikel 24 van de Grondwet.

Les parties requérantes estiment qu'en prévoyant un facteur de multiplication de l'indice composite relativement bas, par rapport aux autres facteurs qui sont liés aux distances, le décret aura pour conséquence d'obliger certaines élèves à interrompre le continuum pédagogique dans lequel ils étaient inscrits sur pied d'un projet éducatif déterminé, ce qui constituerait notamment une violation de la liberté d'enseignement garantie par l'article 24 de la Constitution.


10° een overeenstemmingstabel goedgekeurd door de Algemene Raad die de bestaande structuren bepaalt die verplicht uiterlijk op 1 januari van het tweede kalenderjaar volgend op de datum van voorlopige of definitieve goedkeuring van het pedagogisch dossier, zullen moeten worden gewijzigd;

10° un tableau de concordance approuvé par le Conseil général précisant les structures existantes qui devront obligatoirement être transformées au plus tard le 1 janvier de la seconde année civile qui suit la date d'approbation provisoire ou définitive du dossier pédagogique;


Als de suggestie van de Raad van State gevolgd wordt en deze wetgeving wordt omgezet in een nieuwe wet ter bestrijding van discriminatie, zal het pedagogisch werk opnieuw van nul moeten beginnen zodat de voorgestelde maatregelen niet zo efficiënt zullen zijn.

Si l'on suit la remarque du Conseil d'État et que l'on fond ces législations dans une nouvelle loi tendant à lutter contre la discrimination, il faudra recommencer ab initio tout le travail pédagogique d'information, ce qui nuira à l'efficacité pratique des mesures proposées.


In het derde onderdeel van de eerste twee middelen verwijten de verzoekende partijen de bestreden nieuwe regels dat ze toestaan dat na de ongunstige afloop van de rangschikking van de inschrijvingsaanvragen leerlingen het pedagogisch continuüm moeten onderbreken waarin zij waren ingeschreven op grond van een bepaald educatief project, wat een onverantwoorde en onevenredige inbreuk zou vormen op de vrijheid van onderwijs die wordt gewaarborgd bij artikel 24 van de Grondwet.

Dans la troisième branche des deux premiers moyens, les parties requérantes reprochent aux règles nouvelles attaquées de permettre qu'à l'issue défavorable du classement des demandes d'inscription, des élèves doivent interrompre le continuum pédagogique dans lequel ils étaient inscrits sur la base d'un projet éducatif déterminé. Ceci constituerait une atteinte injustifiée et disproportionnée à la liberté d'enseignement garantie par l'article 24 de la Constitution.


We moeten echter veiligstellen dat de toekomstige handelsrelaties tussen de twee werelddelen deze ontwikkeling niet zullen onderbreken en dat producten die in de EU worden ingevoerd, voldoen aan Europese standaarden op het gebied van kwaliteit, consumentenveiligheid en milieubescherming.

Toutefois, nous devons faire en sorte que les futures relations commerciales entre les deux régions ne fassent pas obstacle à ces progrès et que les produits importés dans l’UE répondent bien aux normes européennes en termes de qualité, de sécurité des consommateurs et de protection de l’environnement.


9° een overeenstemmingstabel die, op eensluidend advies van de overlegcommissie, de bestaande structuren bepaalt die verplicht uiterlijk op 1 januari van het tweede kalenderjaar volgend op de datum van voorlopige of definitieve goedkeuring van het pedagogisch dossier, zullen moeten worden gewijzigd.

9° un tableau de concordance précisant, sur avis conforme de la commission de concertation, les structures existantes qui devront obligatoirement être transformées au plus tard le 1 janvier de la seconde année civile qui suit la date d'approbation provisoire ou définitive du dossier pédagogique.


- Het lijdt geen enkele twijfel, beste collega, dat als we niet beginnen met het verslag-Fava, we daar vandaag niet meer mee klaar zullen komen, hetgeen betekent dat we de stemming over het verslag-Fava zouden moeten onderbreken en de rest tot morgen uitstellen.

- Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd’hui, ce qui veut dire qu’il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux.


- Het lijdt geen enkele twijfel, beste collega, dat als we niet beginnen met het verslag-Fava, we daar vandaag niet meer mee klaar zullen komen, hetgeen betekent dat we de stemming over het verslag-Fava zouden moeten onderbreken en de rest tot morgen uitstellen.

- Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd’hui, ce qui veut dire qu’il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux.


Ofschoon de fracties er na een bijzonder lang en moeilijk proces in zijn geslaagd consensus te bereiken, wil ik mij toch nog even tot de rechtervleugel van dit Parlement richten. Ik roep mijn rechtse collega’s op om coherent te zijn en blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef, of om eenvoudigweg medelijden te tonen als ze dat verkiezen, in de hoop dat zij hun steun zullen verlenen aan ons standpunt ten aanzien van verkrachte vrouwen en meisjes, die misbruikt worden in oorlogssituaties of conflicten. Deze slachtoffers hebben zowel voor als na de aanranding bescherming nodig. Velen van hen raken zwanger van hun aanrande ...[+++]

Enfin, et bien que nous ayons parcouru un trajet particulièrement long et compliqué pour atteindre un consensus entre les groupes politiques, je voudrais demander aux membres de l’aile droite de cette Assemblée de faire preuve de cohérence, de responsabilité ou - s’ils préfèrent - de simple compassion, et de soutenir notre position sur les femmes et les jeunes filles victimes de viol pendant les guerres ou conflits, qui ont besoin de protection avant et après l’agression, et dont un grand nombre sont aujourd’hui enceintes de leur bour ...[+++]


Art. 24. De effectieve en plaatsvervangende syndicale afgevaardigden zullen altijd tijdig hun hiërarchische chef verwittigen wanneer ze hun werk moeten onderbreken of verlaten om hun syndicale opdracht in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst te vervullen.

Art. 24. Les délégués syndicaux effectifs et suppléants seront toujours tenus d'avertir en temps utile leur chef hiérarchique lorsqu'ils auront à interrompre ou à quitter leur travail en vue de l'accomplissement de leur fonction syndicale dans les limites et en conformité avec les dispositions de la présente convention.


w