Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peil blijft terwijl » (Néerlandais → Français) :

De cijfers van het meest recente onderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie tonen aan dat het percentage dragers van het virus op hetzelfde peil blijft, terwijl het aantal nieuwe gevallen is gedaald.

Les statistiques recueillies lors des récentes études de l’Organisation mondiale de la santé révèlent que le pourcentage de porteurs du virus reste identique, alors que le nombre de nouveaux cas a chuté.


7. benadrukt dat discipline op het gebied van loonmatiging tevens werkt als rem op de groei van het gezinsinkomen en daardoor op de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet uitsluitend mag worden geconcentreerd op loonmatiging als instrument om prijsstabiliteit te bewerkstelligen en het concurrentievermogen op peil te houden; herinnert eraan dat sterkere concurrentie op mondiaal niveau reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft bijgedragen, terwijl de consumenten in de Europese Unie aan koopkracht hebben v ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommateurs de l'Union européenne; souligne que les salaires réels devraient évoluer au même rythme que les gains ...[+++]


Investeringen in nieuwe technologie en grootschalige digitaliseringsfaciliteiten kunnen de kosten van digitalisering verlagen, terwijl de kwaliteit op peil blijft of zelfs nog verbetert, en dienen dan ook te worden aanbevolen.

Les investissements dans les nouvelles technologies et les installations de numérisation à grande échelle peuvent faire baisser le coût de la numérisation tout en maintenant ou améliorant la qualité, et doivent donc être recommandés.


Investeringen in nieuwe technologie en grootschalige digitaliseringsfaciliteiten kunnen de kosten van digitalisering verlagen, terwijl de kwaliteit op peil blijft of zelfs nog verbetert, en dienen dan ook te worden aanbevolen.

Les investissements dans les nouvelles technologies et les installations de numérisation à grande échelle peuvent faire baisser le coût de la numérisation tout en maintenant ou améliorant la qualité, et doivent donc être recommandés.


1. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat het optimale tijdskader voor de tenuitvoerlegging van het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatie kort moet zijn en dat het van doorslaggevend belang is om de klant een brede keuze en waar voor zijn geld te bieden, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van Europa in innovatieve communicatiediensten op peil blijft;

1. prend acte du point de vue de la Commission, selon lequel le calendrier idéal de mise en œuvre du cadre réglementaire de l'UE comporte des délais serrés et leur respect est crucial afin de fournir un choix de services de qualité pour les consommateurs, tout en préservant la compétitivité européenne dans le domaine des services de communication innovants;


We moeten ervoor zorgen dat REACH ook echt de instrumenten oplevert voor een kosteneffectieve bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu, terwijl het concurrentievermogen van de Europese industrie op peil blijft en zelfs nog beter wordt.

«Nous devons nous assurer que REACH nous donnera les moyens de protéger la santé humaine et l'environnement avec un rapport coût/efficacité favorable, tout en préservant et même en renforçant la compétitivité de l'industrie européenne.


Terwijl het onderzoeksbudget in de Verenigde Staten blijft stijgen, blijft het in Europa op hetzelfde peil steken.

Si les budgets alloués à la recherche aux États-Unis continuent à augmenter, ils restent inchangés en Europe.


De koopkracht van de burgers in de eurozone is bijna niet gedaald terwijl de inflatie op een redelijk peil blijft.

Le pouvoir d'achat des citoyens de la zone euro n'a pratiquement pas régressé dès lors que l'inflation est et reste très modérée.


Terwijl de beschikbare hoeveelheid energie op peil blijft, daalt niet alleen de emissie van CO2, maar ook de hoeveelheid zure regen (ook de emissie van SO2, NOX en VOC is gekoppeld aan het gebruik van fossiele brandstoffen), neemt de afhankelijkheid van externe energiebronnen af en verbetert derhalve de betalingsbalans voor de EU en ontstaat er tenslotte een grotere markt voor schone produkten en technologie.

Elle permettrait, d'une part, de maintenir le niveau des services énergétiques en diminuant non seulement les émissions de CO2 mais également les pluies acides (les émissions de S02, de N0x et de COV sont aussi liées à l'utilisation des combustibles fossiles) et, d'autre part, de réduire la dépendance énergétique de l'Union, ce qui améliorerait sa balance des paiement, tout en créant de surcroît un marché plus vaste pour les produits et technologies propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil blijft terwijl' ->

Date index: 2022-12-23
w