Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Azimut
Azimuth
Back-ups maken van databases
Contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden
Databankonderhoud
Databaseprestaties onderhouden
Depressieve reactie
Dwangneurose
Kwaliteit van zwembadwater op peil houden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op peil houden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Ware peiling
Werkelijke peiling

Vertaling van "peil dat evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
azimut | azimuth | ware peiling | werkelijke peiling

azimut | azimut direct | relèvement vrai




individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden

créer des contacts pour susciter un flux d'informations


kwaliteit van zwembadwater op peil houden

maintenir la qualité des eaux d’une piscine


back-ups maken van databases | ervoor zorgen dat de databaseprestaties op peil blijven | databankonderhoud | databaseprestaties onderhouden

maintenir les performances d’une base de données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens Verordening (EG) nr. 3/2008 kan de indienende organisatie worden toegestaan bepaalde onderdelen van het programma zelf uit te voeren, de uitvoeringsorganen in een later stadium van de procedure te selecteren, en de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap te handhaven op een constant peil dat evenwel niet meer mag bedragen dan 50 % van de werkelijke kosten van elke fase van het programma en 60 % voor acties in de sector groenten en fruit die gericht zijn op kinderen in onderwijsinstellingen van de Gemeenschap.

Le règlement (CE) no 3/2008 prévoit la possibilité pour les organisations proposantes de mettre elles-mêmes en œuvre certaines parties des programmes, de sélectionner les organismes d’exécution à un stade ultérieur de la procédure, et de maintenir le niveau de la contribution communautaire à un niveau constant et n’excédant pas 50 % du coût réel de chaque phase du programme, et de 60 % pour les actions prévues dans le secteur des fruits et légumes s’adressant aux enfants dans les établissements scolaires de la Communauté.


Wanneer men evenwel, voor de ondernemingen waar er reeds28 dagen of meer vakantie in vijfdagenweekstelsel (32 dagen in zesdagenweekstelsel) toegekend worden, vaststelt dat de maatregel het onmogelijk maakt om het peil van de dienstverlenging aan de cliënten te handhaven, kan er een paritaire onderhandeling, die in een bedrijfsovereenkomst uitmondt, plaatshebben in de onderneming of het ondernemingsverbond om de vooraf bestaande vakantiedagen(1, 2 of 3) om te zetten in een gelijkwaardig voordeel.

Toutefois, pour les entreprises dans lesquelles il est déjà octroyé 28 jours de congé ou plus en régime hebdomadaire de cinq jours (32 jours en régime hebdomadaire de six jours), s'il est constaté l'impraticabilité de la mesure pour préserver le niveau de l'offre de services aux bénéficiaires, une négociation paritaire concrétisée par une convention d'entreprise peut avoir lieu dans l'entreprise ou dans la fédération d'entreprises en vue de convertir des jours de congé préexistants (1, 2 ou 3) en l'octroi d'un avantage équivalent.


135. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

135. se félicite que des progrès aient été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale Justice, liberté et sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir;


1. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

1. se félicite que des progrès ont été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour des comptes par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

136. se félicite que des progrès aient été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale Justice, liberté et sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir;


15. verwelkomt de betere uitvoering van de begroting in 2003; wijst er evenwel op dat met de invoering van het negende EOF en de snelle vastlegging van nieuwe middelen, het aantal niet-bestede middelen (dwz. de nog af te wikkelen vastleggingen of RAL) met meer dan 1 miljard euro is gestegen van 8,385 miljard euro eind 2002 tot 9,410 miljard euro eind 2003; acht dit peil onaanvaardbaar hoogt en dringt er bij de Commissie op aan de EDF-steun sneller te besteden;

15. se félicite de l'augmentation du taux d'exécution budgétaire enregistré en 2003; relève toutefois que la mise en place du neuvième FED et l'engagement rapide des nouveaux crédits a fait augmenter le niveau des crédits non utilisés (le reste à liquider ou RAL) de 1 milliard d'euros, passant de 8,385 milliards d'euros à la fin de 2002 à 9,410 milliards d'euros à la fin de 2003; estime que ce niveau est beaucoup trop élevé et prie instamment la Commission d'accélérer le paiement de l'aide des FED;


15. verwelkomt de betere uitvoering van de begroting in 2003; wijst er evenwel op dat met de invoering van het negende EOF en de snelle vastlegging van nieuwe middelen, het aantal niet-bestede middelen (dwz. de nog af te wikkelen vastleggingen of RAL) met meer dan 1 000 miljoen EUR is gestegen van 8 385 miljoen EUR eind 2002 tot 9 410 miljoen EUR eind 2003; acht dit peil onaanvaardbaar hoogt en dringt er bij de Commissie op aan de EDF-steun sneller te besteden;

15. se félicite des augmentations du taux d'exécution budgétaire enregistré en 2003; relève toutefois que la mise en place du neuvième FED et l'engagement rapide des nouveaux crédits a fait augmenter le niveau des crédits non utilisés (le reste à liquider ou RAL) de 1 million d'EUR, passant de 8 385 millions d'EUR à la fin de 2002 à 9 410 millions d'EUR à la fin de 2003; estime que ce niveau est beaucoup trop élevé et prie instamment la Commission d'accélérer le paiement de l'aide des FED;


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige programmaperiode en de nat ...[+++]

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions co ...[+++]


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige programmaperiode en de nat ...[+++]

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions co ...[+++]


Overwegende evenwel dat de herstructurering van de Spaanse scheepsbouwindustrie nog niet het peil heeft bereikt dat haar in staat stelt te concurreren met de andere Lid-Staten van de Gemeenschap en dat derhalve een ander specifiek herstructureringsprogramma met een looptijd van twee jaar ten uitvoer dient te worden gelegd en voorzien dient te worden in een afwijking van het voor 1991 vastgestelde plafond van de produktiesteun;

considérant toutefois que, le degré de restructuration de l'industrie espagnole de la construction navale n'ayant pas encore atteint un niveau lui permettant d'être compétitive par rapport aux autres États membres, il convient de réaliser un autre programme spécifique de restructuration portant sur deux années et de prévoir une dérogation au plafond fixé pour l'aide à la production pour l'année 1991;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil dat evenwel' ->

Date index: 2021-07-10
w