Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenen werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De inkomsten die in aanmerking genomen worden voor ieder gelijkgesteld jaar waarvoor de bijdragen, bedoeld in artikel 35, betaald werden, worden vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer 103,14 (basis 1996 = 100) is en waarvan de teller gelijk is aan het spilindexcijfer dat, voor de maand waarin het recht op het pensioen wordt vastgesteld, de uitbetaling van de in de artikelen 9 en 11 van het koninklijk besluit nr. 72 bedoelde pensioenen bepaalt.

Les revenus retenus pour chaque année assimilée pour laquelle les cotisations, visées à l'article 35, sont payées, sont multipliés par une fraction dont le dénominateur est 103,14 (base 1996=100) et dont le numérateur est égal à l'indice-pivot qui, pour le mois au cours duquel est établi le droit à la pension, détermine la liquidation des pensions visées aux articles 9 et 11 de l'arrêté royal n° 72.


— op specifieke gebieden werden Europese toezichtprocessen vastgesteld, alsook indicatoren om ze te monitoren, bijvoorbeeld : op sociaal gebied (indicatoren van sociale inclusie, van degelijkheid van de pensioenen, indicatoren van sociale duurzaamheid, enz.).

— dans des domaines spécifiques, des processus européens de surveillance ont été définis ainsi que des indicateurs permettant leur monitoring, par exemple: en matière sociale (indicateurs d'inclusion sociale, d'adéquation des pensions, indicateurs de soutenabilité sociale, et c.).


— op specifieke gebieden werden Europese toezichtprocessen vastgesteld, alsook indicatoren om ze te monitoren, bijvoorbeeld : op sociaal gebied (indicatoren van sociale inclusie, van degelijkheid van de pensioenen, indicatoren van sociale duurzaamheid, enz.).

— dans des domaines spécifiques, des processus européens de surveillance ont été définis ainsi que des indicateurs permettant leur monitoring, par exemple: en matière sociale (indicateurs d'inclusion sociale, d'adéquation des pensions, indicateurs de soutenabilité sociale, et c.).


De vastgestelde termijn voor deze verzending, namelijk uiterlijk de achtste werkdag na het einde van de maand tijdens welke die pensioenen en pensioenvoordelen werden uitbetaald, blijft ongewijzigd.

Le délai fixé pour cet envoi, à savoir au plus tard le huitième jour ouvrable à compter de la fin du mois au cours duquel les pensions et avantages de pension ont été payés, reste inchangé.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat de huidige taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen werden vastgesteld bij het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen (Belgisch Staatsblad van 10 april 1987).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les cadres linguistiques actuels de l'Office national des pensions ont été fixés par l'arrêté royal no 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des pensions pour travailleurs salariés (Moniteur belge du 10 avril 1987).


Bij toepassing van artikel 5, § 1: - worden de mandaten, die respectievelijk werden uitgeoefend vóór 1 januari 2001 en vanaf die datum, als verschillende mandaten voor de berekening van het pensioen beschouwd; - wordt voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioen ...[+++]

Par application de l'article 5, § 1er: - sont considérés comme des mandats distincts pour le calcul de la pension, des mandats exercés respectivement avant le 1er janvier 2001 et à partir de cette date; - il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1er janvier 2001, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée; - il n'est pas tenu compte des augmentations du traitemen ...[+++]


Een gepensioneerde bij de DOSZ wordt strenger gesanctioneerd dan een gepensioneerde bij de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) of de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) indien de onverschuldigde bedragen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen, wegens het niet afleggen door de schuldenaar of zijn echtgenoot van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die u ...[+++]

Un pensionné de l'OSSOM est plus lourdement sanctionné qu'un pensionné de l'Office national des Pensions (ONP), de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) ou du Service des Pensions du Secteur public (SPSP) si les montants indus ont été obtenus soit par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, soit lorsque le débiteur ou son conjoint n'avait pas produit une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire ou qui résultait d'un engagement souscrit antérieurement ou de l'exercice d'une activité professionnelle dont les revenus dépassent les plafonds fixés.


In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 31 december 1983 werden gestort; ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi ...[+++]


Een gepensioneerde bij de DOSZ wordt strenger gesanctioneerd dan een gepensioneerde bij de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) of de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) indien de onverschuldigde bedragen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen, wegens het niet afleggen door de schuldenaar of zijn echtgenoot van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die u ...[+++]

Un pensionné de l'OSSOM est plus lourdement sanctionné qu'un pensionné de l'Office national des Pensions (ONP), de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) ou du Service des Pensions du Secteur public (SPSP) si les montants indus ont été obtenus soit par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, soit lorsque le débiteur ou son conjoint n'avait pas produit une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire ou qui résultait d'un engagement souscrit antérieurement ou de l'exercice d'une activité professionnelle dont les revenus dépassent les plafonds fixés.


w