Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Van toepassing zijn

Vertaling van "pensioenen zowel toegekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 8. § 1. Bij de vereffening van de pensioenen wordt de diplomabonificatie toegekend, vermeld in hoofdstuk VI van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, met toepassing van de volgende afwijkingen : 1° de diploma's, vermeld in artikel 33 van de voormelde wet van 9 juli 1969, brengen de toekenning van een tijdsbonificatie mee, zelfs als het bezit van die diploma's ...[+++]

Art. 8. L'article 8 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. § 1. Lors de la liquidation de la pension la bonification pour diplômes, visée au chapitre VI de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, est appliquée, avec les dérogations suivantes : 1° les diplômes, visés à l'article 33 de la loi précitée du 9 juillet 1969, donnent lieu à l'octroi d'une bonification de temps, même si la possession de ces diplômes n'a pas constitué une condition à laquelle l'intéressé a dû satisfaire, soit à l'occasion de son recrutement, soi ...[+++]


- hij beheerst grondig de regelgeving inzake pensioenen en andere uitkeringen die aan de gepensioneerden worden toegekend zoals deze van toepassing is in de Rijksdienst voor pensioenen, zowel inzake toekenning als inzake betaling van de uitkeringen, inbegrepen de eraan verbonden internationale aspecten;

- il possède une maîtrise approfondie de la réglementation en matière de pension et autres prestations accordées aux pensionnés telles qu'applicables à l'Office national des pensions, tant en matière d'attribution qu'en matière de paiement des prestations, en ce compris ses aspects internationaux;


Voor het jaar waarin een cumulatie van meerdere in artikel 1 bedoelde pensioenen of een cumulatie van een dergelijk pensioen met één of meerdere pensioenen toegekend in een andere pensioenregeling ingaat en onverminderd de toepassing van artikel 4, §§ 2, 4, tweede lid, 6 en 8, artikel 6, § 2 en artikel 7, §§ 2 en 4, worden de in de artikelen 4, 7 en 9 bepaalde grensbedragen, zowel voor de periode begrepen tussen 1 januari van het j ...[+++]

Pour l'année de prise de cours soit d'un cumul de plusieurs pensions visées à l'article 1, soit d'un cumul d'une telle pension avec une ou plusieurs pensions accordées dans un autre régime de pension et sans préjudice à l'application de l'article 4, §§ 2, 4, alinéa 2, 6 et 8, de l'article 6, § 2 et de l'article 7, §§ 2 et 4, les montants limites prévus aux articles 4, 7 et 9 sont, tant pour la période comprise entre le 1 janvier de l'année et la date de prise de cours du cumul que pour le restant de l'année, multipliés par une fraction dont le dénominateur est 12 et dont le numérateur est égal au nombre de mois entiers compris dans chacu ...[+++]


Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, door te bepalen dat ` op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan, [.] de wetsbepalingen in zake vergoedingspensioenen, welke voor de invaliden van de oorlog 1940-1945 gelden, [van toepassing zijn] ` de wetten op de vergoedingspensioenen gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 5 oktober 1948, gewijzigd bij de wet van 26 juli 1952, en meer in het bijzonder artikel 1, laatste lid, van de genoemde wetten (dat sedert de wijziging ervan bij artikel 31, § 1 ...[+++]

L'article 4, § 1, de la loi du 9 mars 1953 relative aux pensions militaires viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en disposant que `les faits dommageables survenus en temps de paix après le 25 août 1947 tombent sous l'application des dispositions légales en matière de pension de réparation dont bénéficient les invalides de la guerre 1940-1945', il rend applicable à l'indemnisation du préjudice physique résultant de faits dommageables survenus aux militaires en temps de paix, durant le service et par le fait du service, les lois sur les pensions de réparation coordonnées par l'arrêté du Régent du 5 octobre 1948, m ...[+++]


2. Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, door te bepalen dat ` op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan, [.] de wetsbepalingen in zake vergoedingspensioenen, welke voor de invaliden van de oorlog 1940-1945 gelden, [van toepassing zijn] ' de wetten op de vergoedingspensioenen gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 5 oktober 1948, gewijzigd bij de wet van 7 juni 1989, en meer in het bijzonder artikel 1, laatste lid, van de genoemde wetten, dat als volgt luidt : ` Al de krachtens ...[+++]

2. L'article 4, § 1, de la loi du 9 mars 1953 relative aux pensions militaires, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, en disposant que `les faits dommageables survenus en temps de paix après le 25 août 1947 tombent sous l'application des dispositions légales en matière de pension de réparation dont bénéficient les invalides de la guerre 1940-1945', il rend applicable à l'indemnisation du préjudice physique résultant de faits dommageables survenus aux militaires en temps de paix, durant le service et par le fait du service, les lois sur les pensions de réparation coordonnées par l'arrêté du Régent du 5 octobre 19 ...[+++]


Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, door te bepalen dat ` op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan, [.] de wetsbepalingen in zake vergoedingspensioenen, welke voor de invaliden van de oorlog 1940-1945 gelden, [van toepassing zijn] ` de wetten op de vergoedingspensioenen gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 5 oktober 1948, gewijzigd bij de wet van 26 juli 1952, en meer in het bijzonder artikel 1, laatste lid, van de genoemde wetten (dat sedert de wijziging ervan bij artikel 31, § 1 ...[+++]

L'article 4, § 1, de la loi du 9 mars 1953 relative aux pensions militaires viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en disposant que " les faits dommageables survenus en temps de paix après le 25 août 1947 tombent sous l'application des dispositions légales en matière de pension de réparation dont bénéficient les invalides de la guerre 1940-1945" , il rend applicable à l'indemnisation du préjudice physique résultant de faits dommageables survenus aux militaires en temps de paix, durant le service et par le fait du service, les lois sur les pensions de réparation coordonnées par l'arrêté du Régent du 5 octobre 1948, ...[+++]


Voor rijksinwoners zijn de uitkeringen van aanvullende pensioenen zowel toegekend vóór als na de leefdtijd van zestig jaar, uit hoofde van een groepsverzekering afgesloten door hun vennootschappen-werkgeefsters in principe (afzonderlijk) belastbaar in de personenbelasting en eveneens onderhevig aan een welbepaalde RSZ-bijdrage.

Les allocations de pension complémentaire octroyées aux habitants du Royaume tant avant qu'après l'âge de soixante ans dans le cadre d'une assurance de groupe contractée par la société qui les emploie ou qui les employait sont en principe imposables (distinctement) dans le cadre de l'impôt des personnes physiques.


1. Onderstaande tabel geeft de evolutie weer voor mannen en vrouwen van het gemiddeld jaarlijks pensioenbedrag voor de rustpensioenen als zelfstandige die zijn ingegaan in de jaren 2010 tot 2013, uitgesplitst tussen de pensioenen die als alleenstaande werden toegekend en de pensioenen die tegen het gezinstarief werden toegekend.[GRAPH: 2013201416962-8-394-frnl1] Zowel de volledige loopbanen als zelfstandige als de gemengde loopbane ...[+++]

1. Le tableau ci-dessous donne l'évolution pour les hommes et les femmes du montant de pension annuel moyen pour les pensions de retraite de travailleur indépendant qui ont pris cours dans les années 2010 à 2013, ventilées entre les pensions octroyées au taux isolé et celles octroyées au taux ménage.[GRAPH: 2013201416962-8-394-frnl1] Sont pris en compte pour le calcul de ce montant moyen octroyé dans le régime des travailleurs indépendants, tant les carrières pures d'indépendant que les carrières mixtes.


Het is erg belangrijk erop te wijzen dat de solidariteitsinhouding zowel de aan de werknemers als de aan de zelfstandigen toegekende pensioenen en voordelen beoogt, voor zover het bruto maandelijks inkomen uit die pensioenen en pensioenvoordelen hoger is dan 38.002 frank voor alleenstaanden en 45.037 frank voor rechthebbenden met gezinslast (op 1 mei 1996 aangepaste drempelbedragen).

Il est très important de souligner que la retenue de solidarité vise aussi bien les pensions et avantages octroyés aux salariés que ceux octroyés aux indépendants pour autant que les revenus mensuels bruts de ces pensions et avantages de pensions dépassent 38.002 francs pour les isolés et 45.037 francs pour les bénéficiaires ayant charge de famille (planchers adaptés au 1er mai 1996).


In de gegevens overgemaakt aan de administratie der Pensioenen voor het berekenen van het pensioen van een jeugd- of onderzoeksrechter worden zowel de wedde als de weddebijslag eigen aan deze bijzondere mandaten (artikel 357 van het Gerechtelijk Wetboek) meegedeeld (Toepassing van het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddebijslagen toegekend aan magistraten, genomen in ui ...[+++]

Dans les données fournies à l'administration des Pensions pour le calcul de la pension d'un juge de la jeunesse ou d'un juge d'instruction, figurent aussi bien le traitement que les suppléments de traitement propres à ces mandats spécifiques (article 357 du Code judiciaire) (Application de l'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats, pris en exécution de la loi du 29 avril 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Ordre judiciaire).


w