Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende pensioenregeling voor werknemers
Actuariële raming van de pensioenregeling
Ouderdomspensioen
Ouderdomsuitkering
Ouderdomsverzekering
Pensioenregeling
Uitkeringen krachtens de pensioenregeling
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verplichte pensioenregeling
Waarborgen

Vertaling van "pensioenregeling te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


verplichte pensioenregeling

régime obligatoire de pension






aanvullende pensioenregeling voor werknemers

régime de pension complémentaire des travailleurs salariés


uitkeringen krachtens de pensioenregeling

paiement des prestations prévues au présent régime de pensions


actuariële raming van de pensioenregeling

évaluation actuarielle du régime de pensions


pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]

régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het moment van de vijfjaarlijkse actuariële evaluatie zoals bedoeld in bijlage XII wordt de bijdrage in de pensioenregeling geactualiseerd teneinde het evenwicht van de pensioenregeling te waarborgen.

Lors de l'évaluation actuarielle quinquennale effectuée conformément à l'annexe XII, le taux de la contribution au régime de pensions est actualisé afin d'assurer l'équilibre du régime.


Wanneer het buitenlandse pensioenbedrag wordt verlaagd, dan waarborgen de Belgische pensioenregels nog steeds hetzelfde pensioenbedrag, alsof de ganse loopbaan in België was gepresteerd.

Lorsque le montant de la pension étrangère est diminué, le régime de pension belge garantit toujours le même montant, comme si toute la carrière avait été prestée en Belgique.


­ welke gelijkstelling men moet trachten te waarborgen van de werkloosheidsperiodes met de arbeidsperiodes wat betreft de pensioenregeling, de gezondheidszorg, de invaliditeit en de kinderbijslag (art. 23 en 24);

­ l'assimilation qu'il faut s'efforcer de garantir des périodes de chômage à des périodes de travail pour les régimes des pensions, des soins de santé, de l'invalidité et des allocations familiales (art. 23 et 24);


Wanneer het buitenlandse pensioenbedrag wordt verlaagd, dan waarborgen de Belgische pensioenregels nog steeds hetzelfde pensioenbedrag, alsof de ganse loopbaan in België was gepresteerd.

Lorsque le montant de la pension étrangère est diminué, le régime de pension belge garantit toujours le même montant, comme si toute la carrière avait été prestée en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ welke gelijkstelling men moet trachten te waarborgen van de werkloosheidsperiodes met de arbeidsperiodes wat betreft de pensioenregeling, de gezondheidszorg, de invaliditeit en de kinderbijslag (art. 23 en 24);

­ l'assimilation qu'il faut s'efforcer de garantir des périodes de chômage à des périodes de travail pour les régimes des pensions, des soins de santé, de l'invalidité et des allocations familiales (art. 23 et 24);


Datzelfde artikel 23 van de Grondwet verplicht de wetgever niet dezelfde pensioenregeling te waarborgen aan elke uit de echt gescheiden persoon.

Ce même article 23 de la Constitution n'oblige pas le législateur à garantir le même régime de pension à toute personne divorcée.


R. overwegende dat artikel 83 van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 bepaalt dat de pensioenen aan de begroting worden toegerekend en dat de lidstaten gemeenschappelijk de betaling van dergelijke uitkeringen moeten waarborgen, overeenkomstig de voor de financiering daarvan vastgestelde verdelingssleutel, overwegende dat het personeel 10,25% van zijn salaris terugstort naar de algemene begroting als bijdrage voor de financiering van de pensioenregeling;

R. considérant que l'article 83 du règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 dispose que le paiement des pensions est une charge du budget et que les États membres garantissent collectivement le paiement de ces prestations selon la clé de répartition fixée pour le financement de ces dépenses; considérant que les agents reversent au budget général 10,25 % de leur traitement pour participer au financement du régime des pensions,


Die verplichtingen waren het gevolg van ten eerste de hogere pensioenbedragen ten aanzien van werknemers die de rechtspositie van overheidsambtenaar bekleedden en ten tweede het vereiste om te waarborgen dat de pensioenregeling voor deze werknemers in evenwicht was.

Ces engagements découlaient premièrement des cotisations de pension plus élevées payables pour les travailleurs ayant le statut de fonctionnaire et deuxièmement de l’obligation imposée à l’employeur d’assurer l’équilibre financier du régime de pension pour ces salariés.


Door La Poste krachtens de wet van 1990 te verplichten het evenwicht van haar pensioenregeling voor overheidsambtenaren te waarborgen, kreeg de onderneming een verplichting opgelegd die andere bedrijven niet hoeven te dragen.

En demandant à La Poste en vertu d’une loi de 1990 de garantir l’équilibre de son régime de pension pour les fonctionnaires, l’entreprise a été soumise à une obligation que d’autres entreprises n’avaient pas à supporter.


In de eerste prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 41 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre het statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut vastgesteld door de wetten en reglementen voor het personeel van de universitaire inrichtingen van de Staat, dat de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde universiteiten moeten aannemen, niet de noodzakelijke maatregelen zou bevatten om aan hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een pensioenregeling te waarborgen die gelijkwaardig is aa ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, de l'article 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, en tant que le « statut équivalent » au statut fixé par les lois et règlements pour le personnel des institutions universitaires de l'Etat, que les universités subventionnées par la Communauté française doivent adopter, ne comprendrait pas les mesures nécessaires pour assurer à leur personnel administratif, technique et ouvrier (PATO) un régime de pension équivalent à celui dont bénéficie le PATO des uni ...[+++]


w