Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Gepensioneerde
Omslagstelsel
Omslagsysteem
Pay-as-you-go-regeling
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
Pensioenstelsel zonder kapitaaldekking
Repartitiestelsel
V.I.P.-pensioenstelsel
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening

Traduction de «pensioenstelsels de flexibiliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

retraite haut-de-forme




pensioenstelsel van de lokale overheden

régime de pension des pouvoirs locaux




wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Elk pensioenstelsel heeft nood aan een debat omtrent flexibiliteit in het licht van een veranderende economische en demografische omgeving en zeker wat betreft de oudere werknemers is er nood aan een debat omtrent de verhoging van de arbeidsmarkparticipatie.

— Il conviendrait de mener une réflexion sur chaque système de pension au regard de la flexibilité qu'il offre dans un contexte économique et démographique en constante évolution.


Terwijl ze enerzijds de duurzaamheid van de overheidsfinanciën moeten vrijwaren, moeten de lidstaten anderzijds werklozen, met name langdurig werklozen, aan een nieuwe baan helpen, moeten ze duurzame kwaliteitsbanen creëren en de arbeidsproductiviteit en de arbeidsverdeling verbeteren, moeten ze in onderwijs en opleiding investeren, de onderwijsresultaten verbeteren en de vaardigheden van afgestudeerden en werkenden beter op de behoeften op de arbeidsmarkt afstemmen, moeten ze een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid bewerkstelligen en gezins- en beroepsleven beter op elkaar afstemmen, moeten ze ...[+++]

Tout en garantissant la durabilité des finances publiques, les États membres devraient également s'efforcer d'aider les chômeurs, en particulier les chômeurs de longue durée, à retrouver du travail; de créer des emplois durables et de qualité, en améliorant la productivité et la répartition du travail; d'investir dans l'éducation et la formation, en améliorant les résultats de l'éducation et en faisant mieux correspondre les compétences des diplômés et des travailleurs aux demandes du marché du travail; d'améliorer l'équilibre entre la flexibilité et la sécurité et d'aider à concilier vie de famille et vie professionnelle; de réforme ...[+++]


Vier prioriteiten ter bevordering van structurele hervormingen: 1. mensen helpen wederom aan het werk te gaan of een nieuwe baan te vinden door werken lonender te maken, 2. de pensioenstelsels met spoed hervormen, 3. ervoor zorgen dat werkloosheidsuitkeringen een stimulans bieden om aan het werk te gaan, en 4. een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt bewerkstelligen.

quatre priorités pour intensifier les réformes structurelles: 1. aider les personnes à reprendre une activité ou à trouver un nouvel emploi, en rendant le travail plus intéressant financièrement, 2. réformer de toute urgence les systèmes de retraite, 3. veiller à ce que les allocations de chômage fournissent des incitations au travail, et 4. mieux concilier sécurité et flexibilité sur le marché de l’emploi.


structurele hervormingen om de werkgelegenheid te stimuleren: werk aantrekkelijker maken, de pensioenstelsels hervormen, werklozen weer aan het werk krijgen en evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit op de arbeidsmarkt;

des réformes structurelles visant à stimuler l'emploi: en rendant le travail plus attractif, en réformant les régimes de retraite, en remettant les chômeurs au travail et en assurant un équilibre entre sécurité et flexibilité sur les marchés du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, er moet meer flexibiliteit komen in het pensioenstelsel, maar de pensioenleeftijd moet er een fundamentele pijler van blijven!

Si une plus grande souplesse doit être assurée dans le système des retraites, l’âge de départ à la retraite doit en demeurer un pilier fondamental!


Dit verslag zal de lidstaten helpen de nodige hervormingen door te voeren om op de lange termijn toereikende en betaalbare pensioenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat de moderne pensioenstelsels de flexibiliteit kunnen bieden die we ook van de arbeidsmarkten verwachten".

Ce rapport aidera les États membres à faire passer les réformes nécessaires afin de garantir des pensions adéquates et viables à long terme, et d'assurer que les régimes de pension modernes pourront s'adapter à la flexibilité que nous attendons des marchés du travail».


Er wordt opgeroepen tot flexibiliteit en tot structurele hervormingen om in te spelen op de vergrijzing, waardoor de pensioenstelsels en de sociale wetgeving op losse schroeven komen te staan.

Appel à la flexibilité, aux réformes structurelles pour tenir compte du vieillissement, ce qui va remettre en cause les régimes de retraite et le droit du travail.


Wat de feitelijke bedoeling is van de economische richtsnoeren heeft de Ecofin-Raad zelf aangegeven door voor de komende drie jaar als hoofddoel te stellen: de hervorming van de pensioenstelsels om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdaging van de vergrijzing; de verhoging van de efficiëntie en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt; en de verbetering van het mededingingsvermogen via opleiding, scholing, onderzoek en technologie.

Le point de référence pour l’essentiel des orientations économiques a été établi par le Conseil Écofin lui-même, lorsqu’il a décidé que les principaux objectifs pour les trois années à venir seraient la réforme des systèmes de pension, afin de faire face au défi du vieillissement de la population, l’augmentation de l’efficacité et de la flexibilité du marché de l’emploi et l’amélioration de la compétitivité via l’éducation, la formation, la recherche et la technologie.


De Europese Raad van Göteborg (juni 2001) heeft op zijn beurt besloten tot de toepassing van de open coördinatiemethode op het pensioensbeleid, waarbij drie gemeenschappelijke basisbeginselen gelden: de noodzaak om iedereen toereikende pensioenen te garanderen, om de betaalbaarheid ervan te behouden en om deze pensioenstelsels aan te passen aan de verandering van de sociale noden en in het bijzonder aan de noodzaak van grotere flexibiliteit met betrekking tot de pensioengerechtigde leeftijd.

Le Conseil européen de Göteborg (juin 2001) a décidé à son tour d'appliquer la méthode ouverte de coordination à la politique des pensions, en établissant trois grands principes communs: la nécessité de garantir à tous des pensions appropriées, de maintenir la viabilité financière des régimes de pension et d'adapter ces régimes aux besoins changeants de la société et en particulier à la demande de flexibilité accrue concernant l'âge de la retraite.


- verbetering van het vermogen van de pensioenstelsels om in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving en individuen, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt, gelijke kansen voor mannen en vrouwen wat betreft werk en sociale zekerheid en een betere aanpassing van de pensioenstelsels aan individuele behoeften.

- promouvoir la capacité des systèmes de pension à répondre aux besoins en mutation de la société et des personnes et concourir ainsi à l'amélioration de la flexibilité du marché de l'emploi, à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de protection sociale, et à une meilleure adaptation des régimes de retraite aux besoins des personnes.


w