Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «pensioenstelsels niet meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. is ten aanzien van de diverse aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot de hervorming van de pensioenstelsels van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen niet de enige manier is om de vergrijzing en andere demografische uitdagingen aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moeten inspelen op de tendensen op de arbeidsmarkt, de geboortecijfers, de demog ...[+++]

27. est d'avis que, concernant plusieurs recommandations formulées par la Commission au sujet d'une réforme des retraites, l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population et aux autres défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique, tout en visant à assurant un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; estime que le ...[+++]


30. vraagt dat pensioenhervormingen worden doorgevoerd rekening houdend met de herhaalde aanbevelingen van het Parlement om de duurzaamheid, veiligheid en toereikendheid van de pensioenen van vrouwen en mannen te garanderen door de pensioenregelingen te versterken en te streven naar een behoorlijk pensioeninkomen dat ten minste boven de armoedegrens ligt; is van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen, niet de enige manier is om de vergrijzing aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moet ...[+++]

30. appelle à une réforme des retraites s'appuyant sur les multiples recommandations du Parlement destinées à assurer la viabilité, la sécurité et la validité des retraites pour les hommes et les femmes en consolidant les régimes de retraite, dans le but de garantir un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; est d'avis que l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le t ...[+++]


Afdeling 6. - De niet-aangifte van een werknemer aan de overheid Art. 29. Artikel 181 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 181. De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling §1. Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ...[+++]

Section 6. - La non-déclaration d'un travailleur à l'autorité Art. 29. L'article 181 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 181. La déclaration immédiate de l'emploi § 1.Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions : 1° n'a pas commun ...[+++]


Het begrip wordt nu enerzijds uitgebreid naar werknemers wier arbeidsovereenkomst niet verbroken wordt, maar die niet meer aan de aansluitingsvoorwaarden van het pensioenstelsel voldoen omdat ze gepromoveerd of gedemoveerd (het tegenovergestelde van een promotie) worden.

D'une part, cette notion est désormais étendue aux travailleurs dont le contrat de travail n'est pas rompu mais qui ne remplissent plus les conditions d'affiliation du régime de pension en raison d'une promotion ou d'une démotion (l'inverse d'une promotion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan moeilijk beweren dat zelfstandigen minder hard moeten werken voor hun uitkeringen dan de betrokken bewindslieden en gezagdragers, zodat het omwille van de billijkheid en de democratische solidariteit niet meer dan normaal is dat het pensioenstelsel van de laatstgenoemden wordt aangepast aan dat van de eerstgenoemden.

Considérant que l'on ne peut décemment soutenir que les prestations d'un travailleur indépendant l'oblige à moins d'efforts et de soins que celles des mandataires publics concernés, l'alignement du régime des pensions des seconds sur celui du premier constitue le corollaire naturel de l'équité et de la solidarité démocratique.


Het is niet nieuw dat mensen langer aan het werk zullen moeten blijven om het socialezekerheidsstelsel te kunnen financieren en meer in het bijzonder het wettelijk pensioenstelsel.

Il n'est plus un secret pour personne que les gens devront travailler plus longtemps pour pouvoir financer le système de la sécurité sociale et, en particulier, le régime légal des pensions.


Maar door de invoering van de proportionaliteit in het pensioenstelsel van de zelfstandigen door de « wet Mainil » is dat niet meer automatisch het geval.

Mais depuis que la « loi Mainil » a introduit la proportionnalité dans le régime de pension des travailleurs indépendants, tel n'est plus automatiquement le cas.


- (RO) Ik denk dat we realistisch moeten zijn en moeten erkennen dat de huidige pensioenstelsels op basis van solidariteit tussen de generaties, het zogenaamde ‘pay as you go’-principe, economisch niet meer haalbaar zijn en daardoor uit de overheidsbegrotingen gesubsidieerd moeten worden om te overleven.

– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.


Het hele Groenboek is gebaseerd op de foute veronderstelling dat indien wij de belastingbetaler bij wet verplichten een deel van de voor het pensioenstelsel beoogde middelen te beleggen in niet door de overheid gegarandeerde fondsen, er dan straks meer geld is dan wanneer wij uitsluitend met de eerste pijler werken.

Tout le livre vert repose sur l’affirmation erronée que pourvu qu’on impose au contribuable l’obligation légale d’investir une partie de ses ressources destinées au système de retraite dans un fonds non garanti par l’État, il percevra une retraite plus importante que celle qu’il aurait perçue grâce au premier pilier seulement.


In feite is het slechts gericht op, niet meer en niet minder, de uitlevering van het geheel van pensioenstelsels aan het bankwezen.

En fait, il vise, ni plus ni moins, à ouvrir l'ensemble des systèmes de retraites européens à la finance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsels niet meer' ->

Date index: 2023-11-29
w