Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioenstelsels zich moeten » (Néerlandais → Français) :

Inzake pensioenen kunnen we enkel de stijgende evolutie vaststellen van de inaanmerkingneming van loopbaanjaren als zelfstandige in bijberoep voor de pensioenberekening, wat in het verlengde ligt van het steeds gemengdere karakter van de beroepsloopbanen waaraan de Belgische pensioenstelsels zich moeten aanpassen.

En matière de pensions, on ne peut que constater l’évolution à la hausse de la prise en compte d’années de carrière d’indépendant à titre complémentaire pour le calcul de la pension, ce qui est en lien avec le caractère de plus en plus mixte des carrières professionnelles auquel les régimes belges de pensions doivent s’adapter.


27. is ten aanzien van de diverse aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot de hervorming van de pensioenstelsels van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen niet de enige manier is om de vergrijzing en andere demografische uitdagingen aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moeten inspelen op de tendensen op de arbeidsmarkt, de geboortecijfers, de demografische situatie, de situatie op het vlak van gezondheid en rijkdom, de arbeidsomstandigheden en de econ ...[+++]

27. est d'avis que, concernant plusieurs recommandations formulées par la Commission au sujet d'une réforme des retraites, l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population et aux autres défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique, tout en visant à assurant un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; estime que le meilleur ...[+++]


­ de dienst zal zich ook moeten richten tot personen die niet onder de federale administratie ressorteren maar die wel ondergebracht zijn in het pensioenstelsel van de federale ambtenaren (personeel van gemeenten, provincies, ...).

­ le service devra également s'adresser à des personnes qui ne relèvent pas de l'Administration fédérale, mais qui ressortissent au régime de pensions des fonctionnaires fédéraux (personnel des communes, provinces, ...).


­ de dienst zal zich ook moeten richten tot personen die niet onder de federale administratie ressorteren maar die wel ondergebracht zijn in het pensioenstelsel van de federale ambtenaren (personeel van gemeenten, provincies, ...).

­ le service devra également s'adresser à des personnes qui ne relèvent pas de l'Administration fédérale, mais qui ressortissent au régime de pensions des fonctionnaires fédéraux (personnel des communes, provinces, ...).


Er dient zich een belangrijke opportuniteit aan door het feit dat in de verschillende wettelijke pensioenstelsels reeds databanken met pensioenloopbaangegevens bestaan of in ontwikkeling zijn, die nu moeten worden geïntegreerd :

Une opportunité importante se présente de par le fait que, dans les différents régimes légaux de pensions, des banques de données contenant les données de carrière à prendre en considération pour la pension existent ou sont en cours de développement, qu'il faut maintenant intégrer:


Er dient zich een belangrijke opportuniteit aan door het feit dat in de verschillende wettelijke pensioenstelsels reeds databanken met pensioenloopbaangegevens bestaan of in ontwikkeling zijn, die nu moeten worden geïntegreerd :

Une opportunité importante se présente de par le fait que, dans les différents régimes légaux de pensions, des banques de données contenant les données de carrière à prendre en considération pour la pension existent ou sont en cours de développement, qu'il faut maintenant intégrer:


1. is van oordeel dat pensioenstelsels gebaseerd moeten zijn op adequate, houdbare en billijke criteria; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat in pensioenstelsels rekening wordt gehouden met de situatie van vrouwen en mannen die hun loopbaan onderbreken om zorgtaken op zich te nemen, teneinde gelijke behandeling te realiseren en rekening te houden met de perioden dat vrouwen in deeltijd werken of op moederschapsverlof zijn, en te voorkomen dat er nieuwe afhankelijkheidsvallen ontstaan;

1. estime que les systèmes de retraite doivent reposer sur des critères appropriés, durables et justes; engage les États membres à veiller à ce que les systèmes de retraite prennent en considération la situation des femmes ou des hommes qui interrompent leur carrière parce qu'ils sont obligés de prendre soin de leurs proches, afin de garantir l'égalité de traitement et de tenir compte des périodes de travail à temps partiel des femmes ou de congé de maternité, et à éviter de créer de nouveaux pièges à la dépendance;


Tegelijkertijd moeten we ons ook realiseren – en dat is hier misschien al gezegd, maar ik wil het alleen nog eens benadrukken – dat de problemen van het pensioenstelsel zich niet per definitie vanzelf, van binnenuit zullen oplossen; waarschijnlijk niet zelfs.

Toutefois, nous devons également nous rendre compte – et cela a été déjà dit peut-être, mais je voudrais simplement le souligner – que les problèmes d’un système de retraite ne peuvent pas nécessairement se résoudre d’eux-mêmes, de l’intérieur.


4. is van mening dat het regelen van adequate en duurzame pensioenen uitsluitend de taak van de desbetreffende lidstaten is en gezien moet worden tegen de achtergrond van de interne markt, die essentieel is voor de stabiliteit van pensioenvoorzieningen en het vrije verkeer van werknemers in de Unie, en dat de Commissie zich zou moeten richten op het verzamelen en verspreiden van informatie aangaande de situatie van de pensioenstelsels en de inspanningen om de pensioenen te hervormen in de gehele EU, en dat zij de lidstaten er – waar zulks nuttig is ...[+++]

4. est d'avis que la règlementation en matière de revenus de retraite adéquats et viables relève de la seule compétence des États membres concernés et doit être envisagée dans le contexte du marché unique, qui est essentiel à la stabilité des retraites et à la libre circulation des travailleurs dans l'Union, et que la Commission devrait principalement récolter et diffuser des informations quant à la situation des retraites et aux initiatives de réforme des retraites dans l'ensemble de l'Union et inciter les États membres, le cas échéant, à examiner attentivement leur système et à procéder à des échanges d'expérience et de bonnes pratique ...[+++]


40. stelt vast dat in veel EU-lidstaten het belang van bedrijfspensioenfondsen onderkend wordt, dat de EU voor toegevoegde waarde kan zorgen door de coördinatie van de verschillende stelsels op zich te nemen en de lidstaten aan te sporen te garanderen dat er een sociaal, wettelijk en economisch verantwoord kader is dat leden van pensioenstelsels op adequate wijze beschermt en toegang tot begrijpelijke pensioeninformatie waarborgt; wijst erop dat in gevallen waarin lidstaten door particuliere instellingen beheerde verplichte pensioenf ...[+++]

40. constate que nombre d'États membres de l'Union européenne reconnaissent l'importance des régimes de pension professionnelle et que l'Union peut apporter une plus-value en assurant la coordination des différents systèmes et en engageant les États membres à faire en sorte qu'un cadre raisonnable socialement, juridiquement et économiquement soit mis en place qui protège correctement les affiliés et garantisse l'accès à une information compréhensible sur les pensions; constate que, dans les cas où les États membres disposent de fonds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsels zich moeten' ->

Date index: 2024-10-02
w