Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische pensioenstelsels zich moeten " (Nederlands → Frans) :

Inzake pensioenen kunnen we enkel de stijgende evolutie vaststellen van de inaanmerkingneming van loopbaanjaren als zelfstandige in bijberoep voor de pensioenberekening, wat in het verlengde ligt van het steeds gemengdere karakter van de beroepsloopbanen waaraan de Belgische pensioenstelsels zich moeten aanpassen.

En matière de pensions, on ne peut que constater l’évolution à la hausse de la prise en compte d’années de carrière d’indépendant à titre complémentaire pour le calcul de la pension, ce qui est en lien avec le caractère de plus en plus mixte des carrières professionnelles auquel les régimes belges de pensions doivent s’adapter.


2. a) Klopt het dat er in de wet nergens vermeld wordt dat exporterende landen de herkomst moeten kunnen bewijzen vanaf de kweker en of ze een registratiesysteem hebben? b) Zo ja, waarop baseert men zich exact volgens de Belgische wetten? c) Moeten er soms interpretaties van de bestaande wetgeving gemaakt worden? Zo ja, op basis van welke criteria?

2. a) Est-il exact qu'il n'est nulle part fait mention dans la loi d'une obligation, pour les pays exportateurs, de prouver la provenance des animaux depuis l'éleveur et l'existence d'un système d'enregistrement? b) Dans l'affirmative, sur quoi se base-t-on exactement, conformément aux lois belges? c) Doit-on parfois interpréter la législation existante? Dans l'affirmative, sur la base de quels critères?


1. Krachtens artikel III. 16, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht moeten rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht worden ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen als ze over een zetel in België beschikken of als ze zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting.

1. En vertu de l'article III. 16, § 1er, 3°, du Code de droit économique, les personnes morales de droit étranger ou international doivent faire l'objet d'une inscription au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) si elles disposent d'un siège en Belgique ou si elles doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn op hen van toepassing.

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


Spreekster vraagt zich af of de Belgische wetgever zich niet zou moeten laten leiden door deze oplossing waarbij hij er zich van bewust is dat het zeer moeilijk is wetgevend op te treden in een zo technische aangelegenheid.

L'intervenante se demande si le législateur belge ne devrait pas s'inspirer de cette solution tout en se disant consciente de la difficulté de légiférer dans une matière aussi technique.


Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.

Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.


Bijvoorbeeld zou er reeds een voldoende nauwe band zijn wanneer de verblijfplaats van één der partijen zich in België bevindt, of wanneer de Belgische rechtbank Belgisch recht zou moeten toepassen op het geschil.

Par exemple, serait constitutive d'un lien suffisamment étroit, la localisation de la résidence d'une des parties en Belgique, ou encore la circonstance que le tribunal belge appliquerait le droit belge au fond du litige.


1. De maximale horizontale versnelling op grondniveau (de zogenaamde PGA: peak ground acceleration), waartegen de Belgische centrales bestand moeten zijn, ligt momenteel bij 0,058 g voor de reactors Doel 1 en 2, 0,1 g voor de reactors Doel 3 en 4 en 0,17 g voor de drie reactors in Tihange. a) Waarom werden er voor Doel 1 en Doel 2 lagere PGA-niveaus vastgelegd dan voor Doel 3 en 4, terwijl die vier reactors zich op dezelfde site bevinden? b) Van welke terugkeerperiodes (return periods) gaat men voor de hierboven vermelde PGA-niveaus u ...[+++]

1. Les niveaux d'accélération maximale au sol (AMS) auxquels doivent résister les centrales belges sont actuellement fixés à 0,058g pour les réacteurs de Doel 1 et 2, 0,1g pour les réacteurs de Doel 3 et 4, et 0,17g pour les trois réacteurs de Tihange. a) Pourquoi les niveaux d'AMS fixés pour Doel 1 et Doel 2 sont-ils inférieurs à ceux fixés pour Doel 3 et 4, alors que les quatre réacteurs sont situés au même endroit? b) Pour les AMS précitées, quelles sont les "périodes de retour" prises en compte et quelles sont les "probabilités de dépassement" sur des périodes de 5, 15 et 40 ans?


Wie belangstelling heeft in een deelname kan zich ook kenbaar maken per mail en zich wenden tot de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken. Aan welke criteria moeten Belgische kandidaten voldoen om door de preselectie van de FOD Buitenlandse laken te raken?

À quels critères les candidats belges doivent-ils répondre pour réussir les épreuves de présélection du SPF Affaires étrangères?


Ze moeten de sociale en financiële duurzaamheid van de Belgische pensioenstelsels garanderen.

Ces réformes doivent être les garantes de la durabilité sociale et financière des régimes de pension belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische pensioenstelsels zich moeten' ->

Date index: 2022-07-10
w