Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per categorie werd aangegeven " (Nederlands → Frans) :

2) Kan de minister een overzicht geven, op basis van de lijst van punten per procedure, van het aantal punten dat per categorie werd aangegeven en uitbetaald?

2) Le ministre peut-il, sur la base de la liste de points par procédure, donner un aperçu du nombre de points déclarés et payés en fonction du type de procédure ?


Enkel de processen-verbaal waarvan het afschrift binnen een termijn van veertien dagen vanaf de vaststelling van het misdrijf werd verstuurd naar de eerste categorie of naar elke persoon van wie zou worden bevestigd dat hij de overtreder is, zouden de bijzondere bewijswaarde hebben die het tweede lid van dezelfde bepaling eraan verleent, terwijl een dergelijk gevolg niet zou worden toegekend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift naar de tweede categorie werd verstuurd.

En effet, seuls les procès-verbaux dont la copie a été envoyée à la première catégorie ou à toute personne dont il se confirmerait qu'elle est la contrevenante, dans un délai de 14 jours à dater de la constatation de l'infraction, seraient revêtus de la force probante spéciale que leur confère l'alinéa 2 de la même disposition, tandis qu'un tel effet ne serait pas reconnu aux procès-verbaux dont la copie a été envoyée à la deuxième catégorie.


2. In een dossier waarbij een persoon gedurende 40 jaar in een ambassade gewerkt heeft, zonder dat hij werd aangegeven aan de sociale zekerheid, werd de ambassade veroordeeld om schadeloosstelling te betalen en ook intresten, maar zij wou de uitspraak niet uitvoeren.

2. Dans un dossier où la personne a travaillé pendant 40 ans dans une ambassade sans jamais avoir été déclarée à la sécurité sociale, l'ambassade a été condamnée à payer des dommages et intérêts mais ne voulait pas exécuter le jugement.


5. Zoals werd aangegeven in vraag 4, blijkt uit het evaluatierapport van het Federaal Planbureau dat de effectiviteit van overheidssteun afneemt als ondernemingen verschillende voordelen combineren. a. Geldt deze vaststelling ook voor publieke kennisinstellingen (universiteiten, hogescholen, onderzoekscentra, .)? b. Welke beleidsactie of -maatregel zal de staatssecretaris nemen in reactie op deze vaststelling?

5. Comme indiqué dans la question 4, il ressort du rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan que l'efficacité des mesures d'aide diminue en cas de cumul de divers avantages. a. Ce constat s'applique-t-il également aux institutions de la connaissance (universités, hautes écoles, centres de recherche,...)? b. Quelle mesure politique la secrétaire d'État prendra-t-elle en réaction à ce constat? c. Étant donné ce constat, la secrétaire d'État juge-t-elle opportun de se concerter avec les ministres compétents au niveau régional afin d'inverser la tendance à la baisse de l'efficacité de l'aide publique lorsque des mesures d'aide sont cumu ...[+++]


Het is rond deze problematiek dat ik u volgende vragen wil stellen: 1. a) Bent u akkoord dat de Administratie de geldende regels in Spanje, als ook in andere Europese landen, moet toepassen in de berekening van de huurwaarde, in casu de 2 % van de kadastrale waarde? b) Zal volgens u de fiscus het verschil in de aangifte van de belastingplichtige vlot aanvaarden, met name het potentiële inkomen dat vroeger werd aangegeven en de 2 % van de kadastrale waarde dat nu volgens een instructie/brief moet worden aangegeven?

Je souhaite vous poser les questions suivantes concernant ce problème précis: 1. a) Êtes-vous d'accord pour dire que l'administration doit appliquer les règles en vigueur en Espagne, ainsi que dans d'autres pays, lors du calcul de la valeur locative, à savoir qu'elle s'élève à 2 % de la valeur cadastrale? b) D'après vous, le fisc sera-t-il enclin à accepter facilement ce changement dans la déclaration des contribuables qui, au lieu d'indiquer le revenu potentiel de leur bien, comme précédemment, appliqueront la règle des 2% de la valeur cadastrale, prescrite par une instruction/lettre?


De aangegeven dagen zijn gelijk aan het totaal aantal dagen dat onder eender welke prestatiecode voor de tewerkstelling werd aangegeven, met uitzondering van de dagen verlof zonder wedde.

Le nombre de jours déclarés est égal au nombre total de jours d'occupation déclarés, sous quelque code de prestation que ce soit, à l'exception des jours de congé sans solde.


De aangegeven dagen worden bekomen door het totaal uren dat onder eender welke prestatiecode voor de tewerkstelling werd aangegeven, met uitzondering van de uren die betrekking hebben op verlof zonder wedde, te vermenigvuldigen met vijf en te delen door de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer.

On obtient le nombre de jours déclarés en multipliant par cinq et en divisant par la durée hebdomadaire de travail moyenne contractuelle du travailleur, le nombre total d'heures d'occupation déclaré sous quelque code de prestation que ce soit, à l'exception des heures de congé sans solde.


De mogelijkheid tot herroeping omwille van inverdenkingstelling wegens nieuwe feiten, die actueel is voorzien door de wet van 5 maart 1998, werd niet weerhouden aangezien deze om verscheidene terechte redenen werd bekritiseerd, zoals ook door de Commissie Holsters werd aangegeven :

La possibilité de révocation en raison de l'inculpation pour faits nouveaux, actuellement prévue par la loi du 5 mars 1998, n'a pas été maintenue compte tenu des critiques dont elle a fait l'objet pour des motifs pertinents, comme l'a également indiqué la Commission Holsters:


(5) Voor het gerechtelijk jaar 1994-1995 waren er op de 933 adviesaanvragen, 252 waarin geen termijn werd aangegeven, 366 waarin de hoogdringendheid werd ingeroepen zonder evenwel gebruik te maken van artikel 84, en 318 waarin een advies werd gevraagd binnen drie dagen.

(5) Pour l'année judiciaire 1994-1995, sur 933 demandes d'avis, 252 n'indiquaient aucun délai, 366 invoquaient l'urgence sans recourir à l'article 84 et 318 étaient des demandes d'avis dans les trois jours.


2. a) In hoeveel van deze zaken werd er door de advocaat een aangifte gedaan van de geïnde rechtsplegingsvergoeding (cfr. artikel 508/19, § 2, eerste lid, Ger. W.) in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel bedraagt het totaal bedrag van de aangegeven rechtsplegingsvergoedingen in respectievelijk 2008 en 2009? c) Hoeveel bedraagt het gemiddelde bedrag dat respectievelijk per partij die kosteloze/verminderde rechtsbijstand genoot en per advocaat werd aangegeven in respectievelijk 2008 en 2009?

2. a) Dans combien d'affaires l'avocat a-t-il fait mention dans son rapport de la perception d'une indemnité de procédure (cf. art. 508/19, § 2, premier alinéa, C.J.) en 2008 et 2009? b) À combien s'élève le montant total des indemnités de procédure déclarées en 2008 et 2009? c) À combien s'élève le montant moyen déclaré en 2008 et 2009 par partie ayant bénéficié d'une aide juridique gratuite / à coût réduit et par avocat?




Anderen hebben gezocht naar : punten dat per categorie werd aangegeven     misdrijf     eerste categorie     hij     hij werd aangegeven     zoals     zoals werd aangegeven     vroeger     vroeger werd aangegeven     tewerkstelling     aangegeven     maart 1998     holsters werd aangegeven     geen termijn     termijn werd aangegeven     zaken     per categorie werd aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per categorie werd aangegeven' ->

Date index: 2024-10-01
w